谢池春慢·玉仙观道中诗词取名

张先张先 〔宋代〕

缭墙1重院2,时闻34、啼莺5到。绣6被掩余寒7,画幕8明新910。朱11槛连空1213,飞絮14无多1516。径17莎平18,池水1920。日长21风静22,花影23闲相2425

1.:墙字含义为墙基、墙宇、墙壁、门屏等之义,用作名字寓意为稳若磐石、成熟稳重之意;2.重院:重院用作人名喻指庄重得体、光明磊落之意。3.时闻:时闻用作人名喻指学识渊博之意。

4.:有字含义为存在、所属、发生、客气等之义,用作名字寓意为鼎鼎有名、彬彬有礼之意;

5.:莺字含义为黄鹂、莺声、莺簧、莺啭等之义,用作名字寓意为甜美可人、能说会道之意;

6.:绣字含义为湘绣、精美、细腻、华美等之义,用作名字寓意为雍荣华贵、面容姣好之意;

7.余寒:余寒用作人名喻指一尘不染、铮铮铁骨之意。

8.画幕:画幕用作人名喻指多才多艺、笔下春风之意。

9.明新:明新用作人名喻指通儒达士、欣欣向荣之意。

10.:晓字含义为天明、清晨、清楚、明白等之义,用作名字寓意为热情洋溢、神采奕奕之意;

11.:朱字含义为红色、朱砂、朱姓、朱红等之义,用作名字寓意为春风得意、幸福美满之意;

12.连空:连空用作人名喻指心旷神怡、幸福美满、海纳百川之意。

13.:阔字含义为富有、广阔、宽广、分离等之义,用作名字寓意为心胸宽广、财运亨通之意;

14.飞絮:飞絮用作人名喻指随机应变、宏图大志、婀娜多姿之意。

15.无多:无多用作人名喻指财源广进、一尘不染之意。

16.:少字含义为年轻、少壮、少年、数量等之义,用作名字寓意为意气奋发、年轻有为之意;

17.:径字含义为道路、方法、行径、山路等之义,用作名字寓意为善于思考、身体力行之意;

18.莎平:莎平用作人名喻指聪明伶俐、平安喜乐、金玉满堂之意。

19.池水:池水用作人名喻指善良刚强之意。

20.:渺字含义为辽阔、浩渺、宽广、渺莽等之义,用作名字寓意为胸怀宽广、宽以待人之意;

21.日长:日长用作人名喻指雄才大略、心怀大志、举足轻重之意。

22.风静:风静用作人名喻指一触即发、雷厉风行之意。

23.花影:花影用作人名喻指楚楚动人之意。

24.闲相:闲相用作人名喻指才智高深、前程远大、心胸宽广之意。

25.:照字含义为明亮、光明、细致、照耀等之义,用作名字寓意为知识渊博、明白事理之意;

尘香拂马1,逢谢2女、城南道3。秀艳4过施粉5,多媚6生轻笑7。斗色8鲜衣薄,碾玉双9蝉小10。欢难偶11,春过12了。琵琶流13怨,都入14相思1516

1.:马字含义为骏马、马姓、健壮、善跑等之义,用作名字寓意为身强力壮、精力充沛之意;

2.逢谢:逢谢用作人名喻指竭诚相待、彬彬有礼之意。

3.:道字含义为正义、方向、志向、技能等之义,用作名字寓意为高风亮节、登峰造极之意;

4.秀艳:秀艳用作人名喻指出尘脱俗、眉目如画、天生丽质之意。

5.:粉字含义为粉红、粉色、称赞、粉笔等之义,用作名字寓意为交口称赞、有口皆碑之意;

6.多媚:多媚用作人名喻指貌美如花、活泼可爱之意。

7.:笑字含义为笑容、愉快、笑颜、欢快等之义,用作名字寓意为喜笑颜开、乐观开朗之意;

8.斗色:斗色用作人名喻指花容月貌、斗志昂扬、顶天立地之意。

9.玉双:玉双用作人名喻指风姿卓越、玉洁冰清、吉祥如意之意。

10.蝉小:蝉小用作人名喻指清纯可人、声名远播之意。

11.:偶字含义为偶数、配偶、配合、双数等之义,用作名字寓意为吉祥如意、大富大贵之意;

12.春过:春过用作人名喻指出类拔萃、年轻活泼、朝气蓬勃之意。

13.:流字含义为水流、流利、流行、显露等之义,用作名字寓意为妙笔生花、行云流水之意;

14.都入:都入用作人名喻指和和美美、与人为善之意。

15.相思:相思用作人名喻指长相出众、才思敏捷、才智高深之意。

16.:调字含义为调谐、均匀、乐曲、调换等之义,用作名字寓意为步步高升、实事求是之意;

创作背景

  张先前往玉仙观随喜,半路上遇上一个漂亮的姑娘。他让仆人前去打听,原来是オ女谢媚卿。谢媚卿也从侍女那里得知,这位风流倜傥的官人叫张先。两人都久闻对方大名,互相以眼色示意。分手以后,张先失魂落魄,回去便写下了这首《谢池春慢》,记叙邂适谢媚卿之事,写出自己的愁绪。

译文及注释

译文
高墙环绕重重深院,耳畔不时传来燕啼莺嗽。绣被抵御拂晓的残寒,画阁辉映朝霞的璀灿。朱红的栏杆拥抱水天的空阔,飞舞的柳絮呵,何处才是你的边沿?路上的青草,平整如剪;池中的春水,宽阔渺远。春日迟迟,风也似在偷懒—花枝,把身影投向悠闲的水面。
尘雾的余香轻拂着马的鞍,谢媚卿呵,与你幸会在城南路边。面容比敷过胭脂还更觉秀艳,微笑似妩媚的歌声在耳边震颤。色彩入时,着一身薄薄的春衫,面容如玉,鬓发似透明的双蝉。相见恨晚,相爱恨晚,春天呵,离我们越去越远?听,琵琶的旋律似流水潺潺,流不尽的是相思的幽怨。

注释
谢池春慢:词牌名,慢词,与六十六字令词《谢池春》不同。双调九十字,仄韵格。
玉仙观:在汴京城南,是当时游人游春的名胜场所。
谢媚卿:北宋名伎。
缭墙重院:高墙缭绕的深宅大院。
朱槛:红淳窗提。画阁朱槛均指精美的建筑。
径莎平:路上长满了莎草。
尘香拂马:指往玉仙观途中,尘土和着花香扑面而来。

赏析

  起首一句,点出主人公的居处所。“时闻有”,承上句,乃由于高墙缭绕、院宇深邃的缘故,而接下句则为人春眼之中的缘故。这时而一闻的莺啼把人唤醒了。“绣被掩余寒”,可见被未折叠,而“画阁明新晓”,天已大亮了。“朱槛连空阔”句承“画阁”而写居处环境,与“缭墙重院”相应,虽富丽然而寂寥,其境过清。“飞絮知多少”暗点时令为暮春。这样,春晓、恬睡、闻鸟,与“飞絮知多少”之景相连,就构成一个现成思路,间接表现出浓厚的惜春情绪。“径莎平”句以下续写暮春景象,路上长满野草,池面渐广,风平浪静时,时有花影倒映。“日长风静”与“闲”字表现出落寞萧索的气氛。这几句暗示出词中人小园芳径之上徘徊不定,百无聊赖的独特情绪。

  过片承上启下。“尘香拂马”,要去城南的玉仙现,一路上愁红惨绿,偏又不期然而然地,“逢谢女,城南道”。两人早已互相慕名的,而百闻不如一见,于是“一见慕悦”。她明艳绝伦,秀丽出于天然,“秀艳过施粉”,虽只微微一笑,便有无限妩媚而其衣色鲜艳夺目,日暖衣薄,更显示出其身段之窈窕,就连她随身佩带之玉饰,雕琢成双蝉样,也格外玲珑可爱。这里以工笔重彩,画出一个天生丽人,从中流露出一见倾心的愉悦。然而紧接六字“欢难偶,春过了”,是说有无穷后时之悔。从“琵琶流怨,都入相思调”二句看,二人可说是“心有灵犀一点通”了。用笔变化,有相得益彰之妙。作者并没有花太多笔墨来写二人相遇如何的交谈或品乐,却通过相顾无言的描写将彼此的倾倒爱悦和相见恨晚的惆怅情绪表露得淋漓尽致。“春过了”三字兼挽上片,惜春之情与相见恨晚之悔打成一片,情景莫辩。

  这首词结构紧凑,上下呼应。写两人一见钟情,有主有宾,有实有虚,有浓有淡,用笔灵活,疏密相间,轻重得当。他们之间以目传情,未曾讲一句话。

张先

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣 ► 218篇诗文 ► 131条名句

猜您喜欢

思黯南墅赏牡丹

刘禹锡刘禹锡 〔唐代〕

偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。
有此倾城好颜色,天教晚发赛诸花。

长相思·去年秋

佚名佚名 〔宋代〕

去年秋,今年秋,湖上人家乐复忧。西湖依旧流。
吴循州,贾循州,十五年前一转头。人生放下休。

都门秋思四首·其四

黄景仁黄景仁 〔清代〕

侧身人海叹栖迟,浪说文章擅色丝。
倦客马卿谁买赋,诸生何武漫称诗。
一梳霜冷慈亲发,半甑尘凝病妇炊。
寄语绕枝乌鹊道,天寒休傍最高枝。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信