古朗月行(节选)(译文)

李白李白 〔唐代〕

小时不识月,呼作白玉盘。
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
识:本义为知道,懂得,也指知识,见识。

又疑瑶台镜,飞在青云端。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
镜:指照耀,照印,如荣镜宇宙;也指监察,借鉴,观察,明察。

创作背景

  此诗应该是创作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。陈沆云:“忧禄山将叛时作。”(《诗比兴笺》)萧士赟云:“按此诗借月以引兴。日,君象;月,臣象。盖为安禄山之叛,兆于贵妃而作也。”

译文及注释

译文
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。

注释
呼作:称为。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。

赏析

  这是一首乐府诗。“朗因行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗因行》,写佳人对因弦歌。李白采用这个题目,故称《古朗因行》,但没有因袭旧的内容。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒趣,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。

  诗中四句“小时不识因,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”先写儿童时期对因亮稚气的认识,以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出因亮的形状和因光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是趣采俱佳。

  这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感趣,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别, ► 1184篇诗文 ► 5535条名句

猜您喜欢

相思令·吴山青

林逋林逋 〔宋代〕

吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?(相送 一作:相对;谁知离别情 一作:争忍有离情)
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。(江边 一作:江头)

梅花

汪中汪中 〔清代〕

孤馆寒梅发,春风款款来。
故园花落尽,江上一枝开。

马诗二十三首·其八

李贺李贺 〔唐代〕

赤兔无人用,当须吕布骑。
吾闻果下马,羁策任蛮儿。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信