译文及注释
译文
带着云雾气的一棵柳树,垂地的枝条在风中一直摇摆。
佳人不忍心折断柳枝,只能缩回纤纤细手,伤感地望着天空。
注释
含烟:带着烟或云雾气。
怅望:失意,伤感地望着天空。
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世
► 527篇诗文 ► 348条名句
猜您喜欢
晏几道
〔宋代〕
闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处事还新。
怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。
范成大
〔宋代〕
东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行。
底事今年春涨小?去年曾与画桥平。
李白
〔唐代〕
霜落江始寒,枫叶绿未脱。
客行悲清秋,永路苦不达。
沧波眇川汜,白日隐天末。
停棹依林峦,惊猿相叫聒。
夜分河汉转,起视溟涨阔。
凉风何萧萧,流水鸣活活。
浦沙净如洗,海月明可掇。
兰交空怀思,琼树讵解渴。
勖哉沧洲心,岁晚庶不夺。
幽赏颇自得,兴远与谁豁。