酒楼秋望(注释)
西风吹客上阑(lán)干¹,万里无云宇宙宽。
¹阑干:同“栏杆”。
秋水碧连天一色,暮霞¹红映日三竿。
¹暮霞:晚霞。
花摇舞帽枝犹软,酒入诗肠句不寒。
古往今来恨多少,一时收拾付杯盘¹。
¹杯盘:杯与盘。
一时: 一个时期。
一色: 一种颜色。
古往: 往昔。
多少: 指量度或数量大小。
天一: 谓与天合而为一。星名。太岁的别名。神名。
译文及注释
译文
西风把客人吹到酒楼的栏杆边上,湛湛蓝天,没有一丝云彩,让人感觉宇宙格外辽阔。
秋水和远天连在一起,颜色也都是碧蓝的,傍晚的霞光,映照着即将落下的太阳,一片鲜红。
花儿随风摇摆,好像人在舞动着帽子,枝条显得格外柔软,诗人的肠中,喝下了热酒,吟出来的诗句也不那么寒冷、萧瑟了。
从古到今,留下了多少遗憾的情感,把它们全都收拾起来,放到酒杯和菜盘里吧!
注释
阑干:同“栏杆”。
暮霞:晚霞。
杯盘:杯与盘。
猜您喜欢
秋日诗
萧瑟仲秋月,飂戾风云高。
山居感时变,远客兴长谣。
疏林积凉风,虚岫结凝霄。
湛露洒庭林,密叶辞荣条。
抚菌悲先落,攀松羡后凋。
垂纶在林野,交情远市朝。
淡然古怀心,濠上岂伊遥。