答李滁州题庭前石竹花见(注释)
殷疑曙(shǔ)霞¹染,巧类匣刀裁。
¹曙霞:朝霞。
不怕南风热,能迎小暑¹开。
¹小暑:小暑是农历二十四节气之第十一个节气,夏天的第五个节气,表示季夏时节的正式开始。
游蜂怜色好,思妇感年催。
览赠添离恨,愁肠日几回。
南风: 从南边吹来的风。
小暑: 二十四节气之一,在7月6、7或8日。
愁肠: 愁苦的心情;郁结愁闷的心绪。
曙霞: 朝霞。
游蜂: 飞来飞去的蜜蜂。参见:游蜂。
译文及注释
译文
殷红的石竹花好似被朝霞所染,花朵精致,又好像用匣刀裁剪过。
它不畏惧暑夏热风,在炎热的小暑节气中肆意绽放。
蜜蜂飞来飞去爱怜花色的香美,思念丈夫的妇人,对花感叹时光相催。
读者朋友的赠诗,增添了离恨别愁,忧思郁结在心里,一天要难过好几回。
注释
曙霞:朝霞。
小暑:小暑是农历二十四节气之第十一个节气,夏天的第五个节气,表示季夏时节的正式开始。
猜您喜欢
癸卯岁十二月中作与从
顾盼莫谁知,荆扉昼常闭。
凄凄岁暮风,翳翳经日雪。
倾耳无希声,在目皓已洁。
劲气侵襟袖,箪瓢谢屡设。
萧索空宇中,了无一可悦!
历览千载书,时时见遗烈。
高操非所攀,谬得固穷节。
平津苟不由,栖迟讵为拙!
寄意一言外,兹契谁能别?