空城雀(注释)

李白李白 〔唐代〕

嗷嗷空城雀,身计何戚促。

本与鹪(jiāo)(liáo)¹群,不随凤凰族。
¹鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。

提携四黄口¹,饮乳未尝足。
¹黄口:雏鸟。

食君糠(kāng)秕馀,尝恐乌鸢(yuān)¹逐。
¹鸢:鹰类的猛禽。

耻涉太行险,羞营覆车粟(sù)¹
¹覆车粟:这里运用的是典故。

天命有定端,守分¹绝所欲。
¹分:名分,职分。

乌鸢: 乌鸦和老鹰。均为贪食之鸟。

凤凰: 具有鲜艳羽毛和优美体型和动作的一种鸟,从前中国皇宫里将它驯养,并与神话中的凤凰相联系,作为好运的象征,有人认为它就是眼斑冠雉(青鸾)

天命: 指上天的意志;也指上天主宰之下的人们的命运。

戚促: 穷迫,迫促。

提携: 牵扶;携带。

简析

  《空城雀》,乐府《杂曲歌辞》旧题。诗人在这首诗里表达的是自己志向不得伸展,又不想屈节钻营,只能过着悲苦日子的愤懑与无奈之情。

译文及注释

译文
  嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。

注释
鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。
黄口:雏鸟。
鸢:鹰类的猛禽。
覆车粟:这里运用的是典故。
分:名分,职分。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别, ► 1184篇诗文 ► 5535条名句

猜您喜欢

定风波·两两轻红半晕腮

苏轼苏轼 〔宋代〕

十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有双拒霜,独向君猷而开,坐客喜笑,以为非使君莫可当此花,故作是篇。

两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。
但看低昂烟雨里,不已。劝君休诉十分杯。更问尊前狂副使。来岁。花开时节与谁来。

更漏子·本意

王夫之王夫之 〔明代〕

斜月横,疏星炯。不道秋宵真永。声缓缓,滴泠泠。双眸未易扃。
霜叶坠,幽虫絮,薄酒何曾得醉。天下事,少年心。分明点点深。

雨后秋凉

白居易白居易 〔唐代〕

夜来秋雨后,秋气飒然新。
团扇先辞手,生衣不著身。
更添砧引思,难与簟相亲。
此境谁偏觉,贫闲老瘦人。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信