青青水中蒲三首·其三诗词取名
青青1水中2蒲3,叶4短不5出水6。
4.叶:叶字含义为叶芽、叶子、叶和、协助等之义,用作名字寓意为小巧玲珑、温文儒雅之意;
5.不:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;
6.水:水字含义为收入、液体、河流、温柔等之义,用作名字寓意为温柔如水、白水鉴心之意;
妇人不1下2堂,行子3在万4里5。
1.人不:人不用作人名喻指出类拔萃、名满天下、气宇轩昂之意。
2.下:下字含义为退让、攻破、当下、低处等之义,用作名字寓意为豁达大度、大智若愚之意;
3.行子:行子用作人名喻指游刃有余、雷厉风行之意。
4.在万:在万用作人名喻指满面春光、抱诚守真之意。
5.里:里字含义为里程牌、千里马、里数、道理等之义,用作名字寓意为安邦治国、行成于思之意;
创作背景
这三首乐府诗是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是韩愈青年时代的作品,写于唐德宗贞元九年(793年),是为寄其妻卢氏而作。清人陈沆《诗比兴笺》说是“寄内而代为内人怀己之词。”
译文及注释
译文
水中生长着青青的菖蒲,叶子很短小不得伸出水。
妇人常年难走出堂屋外,远行的人离我有千万里。
注释
行子:出行的人。