鹦鹉曲·夷门怀古诗词取名
人生1只合梁2园3住,快4活煞几个白头5父。指6他家五7辈8风流9,睡足10胭脂坡雨11。
4.快:快字含义为快速、豪爽、敏捷、锐利等之义,用作名字寓意为义薄云天、反应灵敏之意;
5.白头:白头用作人名喻指出类拔萃、思维灵活之意。
6.指:指字含义为指挥、指针、指明、指定等之义,用作名字寓意为循循善诱、运筹帷幄之意;
7.家五:家五用作人名喻指天伦之乐、和和美美之意。
8.辈:辈字含义为辈出、多数、等级、辈分等之义,用作名字寓意为德高望重、位高权重之意;
9.风流:风流用作人名喻指妙笔生花、行云流水、一触即发之意。
10.足:足字含义为富足、足够、值得、纯真等之义,用作名字寓意为丰衣足食、趁心如意之意;
11.坡雨:坡雨用作人名喻指超凡脱俗、卓尔不群之意。
〔幺〕说宣和1锦2片繁华3,辇路4看元宵5去。马行6街直转7州桥8,相国9寺灯楼10几处11。
1.宣和:宣和用作人名喻指身贤体贵、和颜悦色之意。
2.锦:锦字含义为锦绣、锦帆、锦霞、锦字等之义,用作名字寓意为前程似锦、仪表堂堂之意;
3.繁华:繁华用作人名喻指朱门绣户、地位显赫、欣欣向荣之意。
4.路:路字含义为途径、思绪、聪明、志向等之义,用作名字寓意为面面俱到、深谋远虑之意;
5.元宵:元宵用作人名喻指独占鳌头、安闲自在、一马当先之意。
6.马行:马行用作人名喻指积极奋进、游刃有余、精力充沛之意。
7.直转:直转用作人名喻指彬彬有礼、刚正不阿之意。
8.州桥:州桥用作人名喻指中流砥柱、刚正不阿之意。
9.相国:相国用作人名喻指才智高深、前程远大、长相出众之意。
10.灯楼:灯楼用作人名喻指光明磊落、深明大义之意。
11.处:处字含义为长处、益处、好处、果敢等之义,用作名字寓意为当机立断、深思熟虑之意;
译文及注释
译文
人生能居住在开封古城,真是一大幸事,你看那几位白发老头,谈笑风生,快乐何似。他们中有的人祖上五代都生活在此,过惯了京城的安稳日子。
老头儿们闲话起宋徽宗宣和年间,汴京城花团锦簇,繁华之至。正月十五日元宵之夜,人们都涌上御街去观赏灯市。从马行街直转至州桥,处处火树银花,耀如白日;更有几处灯楼格外壮观,坐落在那著名的大相国寺。
注释
夷门:战国魏都大梁(今河南开封)的东城门,后遂成为开封城的别称。
梁园:西汉梁孝王刘武所建的园囿,位于今开封市东南。
胭脂坡:唐代长安地名。
宣和:宋徽宗年号,即1119年至1125年。
辇路:天子车驾常经之路。此指汴京御街。
马行街:宋代汴京(今河南开封)地名。州桥:又名汴桥、天汉桥,在汴京御街南,正对皇宫。
相国寺:原为北齐建国寺,宋太宗朝重建,为汴京著名建筑,其中庭两庑可容万人。
赏析
起句“人生只合梁园住”,是模仿唐人张祜的“人生只合扬州死”(《纵游淮南》)的故作奇语。接着,以“几个白头父”的闲谈和回忆,来支持这一结论。这其实就同唐诗的“白头宫女在,闲坐说玄宗”一样,表面上是抚今追昔,实质上却充满了年光飞逝的沧桑之感。
上片出现了“胭脂坡”的地名,这原是唐代长安城中的一处所在。作者移入“夷门”,正是为了影射出此地在北宋时期作为全国都城的事实。同样,“君子之泽,五世而斩”,而曲中强调“他家五辈风流”,这“风流”无疑是属于宋代汴京的全盛时期。换句话说:“白头父”们是在演说和追念前朝,他们虽不是遗民,但父祖辈对于故国的爱国情感却一代代传了下来。这在元代是忌讳的,所以曲中的“快活煞”三字,只是作者使用的障眼法。
白头父谈话的主题是“说宣和”,而且着眼于其时的“锦片繁华”。作为具有典型性的例证表现,是正月十五元宵节的观灯。北宋汴京的元宵灯市,是天下闻名的,其时张灯结彩,火树银花,金吾不禁,连大内前的御街,也任由百姓和行人来往观赏。“辇路”、“马行街”、“州桥”、“相国寺”……“白头父”们如数家珍,表现出强烈的缅怀和神往。“宣和”是“靖康”前的年号,也就是宋徽宗在禅位做太上皇前的最后几年,下距北宋的灭亡已近在咫尺。老父们对他荒政失国的过失未予责备,却津津乐道他在元宵灯节的与民同乐,并以此作为“人生只合梁园住”的一则论据,可从一个侧面反映出元代汉族百姓的民族情绪。“锦片繁华”在作者的时代已成为历史陈迹,诗人“夷门怀古”的用意与心情,可以想见。
猜您喜欢
秦女休行
手挥白杨刀,清昼杀雠家。
罗袖洒赤血,英声凌紫霞。
直上西山去,关吏相邀遮。
婿为燕国王,身被诏狱加。
犯刑若履虎,不畏落爪牙。
素颈未及断,摧眉伏泥沙。
金鸡忽放赦,大辟得宽赊。
何惭聂政姊,万古共惊嗟。