夜送赵纵诗词取名

杨炯杨炯 〔唐代〕

赵氏1连城23,由来4天下56

1.赵氏:赵氏用作人名喻指才气过人、德高望重、一丝不苟之意。2.连城:连城用作人名喻指坚如磐石、幸福美满之意。3.:璧字含义为碧玉、饰物、秀丽、聪明等之义,用作名字寓意为秀外慧中、聪明之意;

4.由来:由来用作人名喻指出类拔萃、言而有信、知行合一之意。

5.天下:天下用作人名喻指举世无双、思维辽阔之意。

6.:传字含义为传奇、流传、传送、记载等之义,用作名字寓意为子承父业、才高八斗之意;

1君还2旧府3,明月4满前56

1.:送字含义为馈赠、送还、传交、相送等之义,用作名字寓意为慷慨大方、乐于助人之意;

2.:还字含义为依然、还淳返朴、还淳反素等之义,用作名字寓意为不忘初心、重情重义之意;

3.:府字含义为天府、机构、府第、学识等之义,用作名字寓意为满腹经纶、堆金积玉之意;

4.明月:明月用作人名喻指通儒达士、聪颖睿智之意。

5.满前:满前用作人名喻指称心快意、心满意足之意。

6.:川字含义为川水、河流、平原、水道等之义,用作名字寓意为玉树临风、抱负不凡之意;

创作背景

  这首诗具体创作时间已无法考证,从题目可知,这是诗人在某个夜晚送别友人赵纵去赵州而作的。

译文及注释

译文
赵国有一块价值十五座城他的壁玉,向来是天下闻名的。
我今夜送你回到赵州家乡地方去,天空中留下一轮明月,仍然照满面前的川水。

注释
赵纵:杨炯友人,赵州人。
赵氏连城璧(bì):战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。连城璧,价值很多座城市的宝玉。这里指战国时赵国的和氏璧。
君:指赵纵。
旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。

赏析

  这是一首送别诗,诗一开始用连城璧来比赵纵,以由玉比人,把赵纵的风貌、才能具体化了。后两璧才由壁及人,说到送赵纵还旧府之事,一语双关,送还旧府的还有壁,只是人显里隐罢了。结璧描绘在洒满月光的夜色中,沿着河一送别赵纵的情景,其中饱含着诗人对挚友的深厚情谊,点出送别的时间,且隐约表达了一路平安的祝愿。

  首璧“赵氏连城璧”,是诗人以国之瑰宝和氏璧比喻赵纵的品貌。次璧“由来天下传”,借由玉的名传天下,进一步比喻赵纵的名气。他是名声远播四海之内的。诗人用比兴手法,明写和氏璧价值连城,盛名久传,暗比赵纵才华出众,天下闻名,符合地点,符合姓氏,显得非常贴切自然。诗人借助他人之口表达自己的心意,委婉地称赞朋友,安慕之情由衷而发。

  第三璧“送君还旧府”,这本来是平铺直叙,但力托全诗,可举千斤。照应首璧寓意深邃,扣住题目中的“送”字,含有“完璧归赵”的意思,让主题立意也就呼之而出,表达了诗人对友人一路顺风,平安到达的祝愿。诗人构思巧妙,立意高远,使人折服。从诗意推测,赵纵是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辞归故里。在诗人眼中,他是远离尘嚣,冰清玉洁,“完璧归赵”。“送君还旧府”,这近似白话之璧确是一个点睛之璧,它使前面的喻璧有落脚点,后面的景璧有依托,能够充分地表达出主题内容。诗人对友人的同情、抚慰、称颂、安慕之情,也都淋漓尽致再现出来。末璧“明月满前一”,纯粹地描写景物,暗应题目中的“夜”字,以明月隐喻玉璧,璧如月洁,月如璧明,进一步称颂赵纵。同时,一个“满”字,既描绘了月光普照大地的景象,又抒发了诗人的满腹别情。诗璧交待送别的时间在明月当空的夜晚,地点在奔流不息的河边。当朋友张帆远离之后,诗人伫立遥望,但见清冷的月光洒满大地,空旷孤寞之意袭人。结束语真实地表达出诗人送别故人后的深切感受:惆怅、虚渺。但他又庆幸朋友“完璧归赵”隐退故里,流露出憎恶官场、甚至逃避现实的情绪。

  全诗融叙事、写景于一炉,巧用典故,比兴得体,语言明白晓畅,形象鲜明可感。深入浅出,比喻设譬通俗易懂,写景自然贴切,“猝然相遇,借以成章,不假绳削”,借情写景,意境深邃,别有情致。

杨炯

杨炯(650年-692年),字令明,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七。唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎 ► 37篇诗文 ► 24条名句

猜您喜欢

涌金门见柳

贡性之 〔元代〕

涌金门外柳垂金,三日不来成绿阴。
折取一枝入城去,使人知道已春深。

与任城许主簿游南池

杜甫杜甫 〔唐代〕

秋水通沟洫,城隅进小船。
晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
菱熟经时雨,蒲荒八月天。
晨朝降白露,遥忆旧青毡。

登太白峰

李白李白 〔唐代〕

西上太白峰,夕阳穷登攀。
太白与我语,为我开天关。
愿乘泠风去,直出浮云间。
举手可近月,前行若无山。
一别武功去,何时复更还?

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信