夜小雨诗词取名

蒲松龄蒲松龄 〔清代〕

短更长12愁絮絮3,三点45点雨6星星7

1.更长:更长用作人名喻指出类拔萃、扭转乾坤、节节高升之意。2.:更字含义为更加、愈加、更改、更换等之义,用作名字寓意为扭转乾坤、刮目相看之意;3.絮絮:絮絮用作人名喻指多才多艺之意。

4.三点:三点用作人名喻指深思熟虑、意志坚定、善良可爱之意。

5.:两字含义为两翼、两珥、两仪、双方等之义,用作名字寓意为相融以沫、吉祥如意之意;

6.点雨:点雨用作人名喻指乐于助人、善良可爱、小鸟依人之意。

7.星星:星星用作人名喻指辉煌夺目、拔群出萃之意。

雨声12似愁难3断,颠倒匡4床月入5棂。

1.雨声:雨声用作人名喻指乐于助人、声名远播、广结善缘之意。

2.:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;

3.:难字含义为困难、困苦、费事、质问等之义,用作名字寓意为挑战困难、发奋图强之意;

4.:匡字含义为匡扶、匡复、竹筐、帮助等之义,用作名字寓意为胸怀宽广、乐于助人之意;

5.月入:月入用作人名喻指美轮美奂、出尘脱俗、天作之合之意。

创作背景

  这首诗作于公元1704年(康熙四十三年)。蒲松龄早年即有文名,但屡试不第,为了谋生,到淄川西铺缙绅毕有际府中“坐馆”。教书之余,搜奇索异,写成《聊斋志异》。心里仍有很多愁闷。《夜小雨》就是在这种境遇下写成的。

译文及注释

译文
心中愁绪连绵不绝,只听见报时的更声由席渐长,屋外淅淅绝绝的雨声越来越疏。
雨声不似愁思那样难断,这时,月入窗棂,清冷幽绝的月光照着正在床上翻来覆去的不眠人。

注释
更:旧时夜间计时单位。一夜分五更,每更约二小时。此谓“席更长更”乃人之主观感受。
愁絮絮:形容愁思不断。
絮絮:连绵不绝貌。
“雨声”句:意谓小雨容易停,愁绪难排除。
颠倒匡床:指作者在床上翻来覆去难入眠。匡床:亦作“筐床”,原指方正而舒适的床。《淮南子·主术训》:“匡床蒻席,非不宁也。”高诱注:“匡,安也;蒻(ruò),细也。”诗中指一般的床。
棂:此指窗棂,窗户上的格子。

赏析

  这首诗紧扣夜中小雨,以愁情贯穿全诗,它以夜长喻愁长,以小雨反衬愁浓,以雨停反衬愁深,结尾以“颠倒匡床嚣作结,把诗人的愁情推到高潮。诗不仅构思精巧,抒情亦有独特之处,情境交织,情随境移,寓情于朴实的语盲之中。

  开头两句,点明雨夜,顿入愁境。短更长更,愁絮绵绵,更由短渐长,表明诗人孤愁萦怀,难以入眠已经多时了。三点两点,雨声零落,雨点由三到两,可见雨声愈来愈疏。三点两点的雨声,只有在更深夜静之时,不眠之人,才能听得见。入夜容易使人思绪万端,牵动愁肠,淅淅沥沥的雨声更使人愁上添愁,不堪其苦。第三句则把抽象的愁思具体化,说雨声不似愁思那样难断,正面说雨声,其实意落反面,侧写了愁思比雨声细密绵长,这比直接描写更富有表现力,使愁思具体可感,更深刻生动,此所谓“诗有正写不出,须用反击始透者”。如此绵密不绝的愁思,直教诗人无计可除,辗转反侧,不能安席。这时,月入窗棂,清冷幽绝的月光照着不眠的诗人,结语余音袅袅,回味不尽。

蒲松龄

蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连 ► 17篇诗文 ► 237条名句

猜您喜欢

日出入

佚名佚名 〔两汉〕

日出入安穷?时世不与人同。
故春非我春,夏非我夏,
秋非我秋,冬非我冬。
泊如四海之池,遍观是邪谓何?
吾知所乐,独乐六龙,
六龙之调,使我心若。
訾黄其何不徕下。

早春怨·春夜

顾太清顾太清 〔清代〕

杨柳风斜。黄昏人静,睡稳栖鸦。短烛烧残,长更坐尽,小篆添些。
红楼不闭窗纱。被一缕、春痕暗遮。淡淡轻烟,溶溶院落,月在梨花。

朝天子·秋夜吟

李致远 〔元代〕

梵宫、晚钟。落日蝉声送。半规凉月半帘风,骚客情尤重。何处楼台,笛声悲动?二毛斑秋夜永。楚峰,几重?遮不断相思梦。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信