至正改元辛巳寒食日示诗词取名
江山1信美2非吾3土4,漂泊5栖6迟近百7年8。
4.土:土字含义为土地、沃土、土星、大地等之义,用作名字寓意为精诚团结、同舟共济之意;
5.漂泊:漂泊用作人名喻指楚楚动人、花容月貌、恬静贤淑之意。
6.栖:栖字含义为栖贤、栖翔、栖梧、停留等之义,用作名字寓意为意志坚定、自强不息之意;
7.近百:近百用作人名喻指平易近人、坚持不懈之意。
8.年:年字含义为年华、青春、活泼、美好等之义,用作名字寓意为举足轻重、福寿康宁之意;
山1舍墓田同2水曲3,不4堪梦觉5听6啼鹃7。
1.山:山字含义为山林、高耸、山岚、稳重等之义,用作名字寓意为坚不可摧、出类拔萃之意;
2.田同:田同用作人名喻指脚踏实地、财运亨通、交口称赞之意。
3.水曲:水曲用作人名喻指出谷黄莺、上善若水、温柔如水之意。
4.不:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;
5.梦觉:梦觉用作人名喻指高瞻远瞩、鸿鹄之志之意。
6.听:听字含义为听从、接受、治理、任凭等之义,用作名字寓意为励精图治、料事如神之意;
7.鹃:鹃字含义为美好、繁盛、艳丽等之义,用作名字寓意为如花似玉、事业红火之意;
简析
寒食时节,诗人与族中后辈祭扫先人之墓,不禁感慨系之。首句以三国时王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土,曾何足以少留”语意,抒发故土之情。意谓此地虽富饶美丽,却非故乡,不免有漂泊离根之感。虞集家乡本在四川,自其父迁居江西,至今已有多年。面对葬于异乡的先人坟茔,故土之思就更加强烈了。富足的江南水乡,怎能隔断对蜀中故土的深切思念。每当清晨醒来,杜宇之啼声声萦耳,此种情怀更显得刻骨铭心。
译文及注释
译文
江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。
注释
至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。
梦觉:梦醒。
猜您喜欢
满庭芳
年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。