女冠子·元夕诗词取名
蕙花1香也2。雪晴3池4馆如画5。春风6飞7到,宝8钗楼上9,一10片笙箫11,琉璃光12射。而今13灯漫14挂。不是15暗尘明16月17,那时18元夜19。况20年来21、心22懒意23怯,羞与24蛾儿争25耍。
4.池:池字含义为池子、池水、非池中物、天池等之义,用作名字寓意为眉目清秀、温柔如水之意;
5.如画:如画用作人名喻指多才多艺之意。
6.春风:春风用作人名喻指朝气蓬勃、年轻活泼、一触即发之意。
7.飞:飞字含义为飞翔、极速、疾速、高飞等之义,用作名字寓意为随机应变、宏图大志之意;
8.宝:宝字含义为珍爱、珍视、贵重、珍贵等之义,用作名字寓意为视若珍宝、独一无二之意;
9.楼上:楼上用作人名喻指勇往直前、坚强之意。
10.一:一字含义为一心、全部、所有、始终如一等之义,用作名字寓意为忠贞不渝、专心致志之意;
11.笙箫:笙箫用作人名喻指谈吐文雅、高人雅致之意。
12.光:光字含义为明亮、照耀、光彩、荣耀等之义,用作名字寓意为功勋卓著、朝气蓬勃之意;
13.而今:而今用作人名喻指百事大吉、马到成功、焕然一新之意。
14.灯漫:灯漫用作人名喻指善良慷慨、光明磊落之意。
15.不是:不是用作人名喻指气宇轩昂、赞不绝口、卓尔不群之意。
16.尘明:尘明用作人名喻指勤勤恳恳、心细如尘之意。
17.月:月字含义为月琴、月光、月色、月明等之义,用作名字寓意为出尘脱俗、美轮美奂之意;
18.那时:那时用作人名喻指鸿运当头、志向高远之意。
19.元夜:元夜用作人名喻指独占鳌头、勤奋好学、首屈一指之意。
20.况:况字含义为更加、况荣、况复、赐予等之义,用作名字寓意为冰清玉洁、超凡脱俗之意;
21.年来:年来用作人名喻指福寿康宁、财源广进之意。
22.心:心字含义为心爱、心智、心静、心动等之义,用作名字寓意为忠肝义胆、才思敏捷之意;
23.意:意字含义为志向、胸怀、心志、心意等之义,用作名字寓意为深谋远虑、积极景区之意;
24.与:与字含义为参与、交往、赠与、盟国等之义,用作名字寓意为交口称赞、乐善好施之意;
25.儿争:儿争用作人名喻指坚毅刚强、惹人怜爱之意。
江城人1悄初更2打。问繁3华谁解4,再向5天公6借。剔残红灺。但梦里7隐隐,钿车罗8帕。吴9笺银粉10砑。待11把旧家风景12,写成闲13话。笑绿鬟邻14女,倚15窗犹唱16,夕阳17西下。
1.人:人字含义为人豪、人和、人杰、人才等之义,用作名字寓意为名满天下、材德兼备之意;
2.初更:初更用作人名喻指刮目相看、扭转乾坤、始终如一之意。
3.问繁:问繁用作人名喻指独具慧眼、繁荣昌盛之意。
4.解:解字含义为解决、处理、解析、明白等之义,用作名字寓意为言之有理、独具慧眼之意;
5.再向:再向用作人名喻指长风破浪、学而不厌之意。
6.天公:天公用作人名喻指举世无双、豁达大度之意。
7.梦里:梦里用作人名喻指安邦治国、行成于思、鸿鹄之志之意。
8.罗:罗字含义为罗绮、丝绸、衣裳、高贵华丽等之义,用作名字寓意为大富大贵、吉祥如意之意;
9.吴:吴字含义为吴姓、领会、高水准等之义,用作名字寓意为精益求精、登峰造极之意;
10.银粉:银粉用作人名喻指有口皆碑、灿烂辉煌、出类拔萃之意。
11.待:待字含义为优待、厚待、待时、等候等之义,用作名字寓意为乐于助人、热情好客之意;
12.景:景字含义为风光、情况、敬慕、祥瑞等之义,用作名字寓意为景星庆云、良辰美景之意;
13.成闲:成闲用作人名喻指心胸宽广、丰功伟业之意。
14.邻:邻字含义为邻好、邻里、邻和、友善等之义,用作名字寓意为乐于助人、高朋满座之意;
15.倚:倚字含义为倚托、倚靠、倚傍、倚重等之义,用作名字寓意为意指得贵人扶助、相濡以沫之意;
16.唱:唱字含义为唱歌、吟唱、唱晓、歌曲等之义,用作名字寓意为多才多艺、朝气蓬勃之意;
17.夕阳:夕阳用作人名喻指福泰康宁、光明磊落之意。
创作背景
南宋亡国后, 蒋捷许多词作,都表现出作者怀念故国的心情,抒发了丧失山河之恸。这首词作者通过今昔元宵的对比和内心感情活动的抒发,表达了他对故国的深切缅怀。
译文及注释
译文
蕙兰花散发出阵阵幽香,雪后的晴空,辉映着池沼馆阁犹如画景风光。春风吹到精美的歌楼舞榭,到处是笙箫管乐齐鸣。琉璃灯彩光四射,满城都是笑语欢声。而今随随便便挂上几盏小灯,再不如昔日士女杂沓,彩灯映红了尘埃迷天漫地,车水马龙,万众欢腾。何况近年来我已心灰意冷,再也没有心思去寻欢逛灯。
江城冷落人声寂静,听鼓点知道才到初更,却已是如此的冷清。请问谁能向天公,再度讨回以前的繁荣升平?我剔除红烛的残烬,只能在梦境中隐隐约约重见往年的情景。人来人往,车声隆隆,手持罗帕的美女如云。我正想用吴地的银粉纸,闲记故国元夕的风景,以便他日吊凭。我笑叹那邻家梳着黑发的姑娘,凭倚窗栏还在唱着“夕阳西下”!
注释
女冠子:唐教坊曲名,后用为词牌。唐词内容多咏女道士。今存词中,小令始于温庭筠,双调四十一字,上阕平仄韵换协,下阕平韵。长调始于柳永,双调一百十一字,仄韵。
蕙:香草名。
雪晴:雪止天晴。
池馆:池苑馆舍。
宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。此处泛指精美的楼阁。
笙箫:笙和箫。泛指管乐器。
琉璃:指灯。宋时元宵节极繁华,有五色琉璃灯,大者直径三四尺。
暗尘明月:指元宵节灯光暗淡。
元夜:元宵。
蛾儿:闹蛾儿,用彩纸剪成的饰物。
初更:旧时每夜分为五个更次。晚七时至九时为“初更”。
灺(xiè):没点完的蜡烛;也泛指灯烛。
钿车:用金宝嵌饰的车子。
罗帕:丝织方巾。旧时女子既作随身用品,又作佩带饰物。
吴笺:吴地所产之笺纸。常借指书信。
银粉砑(yà):碾压上银粉的纸。
赏析
元宵佳节是历代词人经常吟咏的话题。不论是北宋,还是南宋,在所有的节日中,以元宵最为热闹,也以元宵最为人所重。而在国破家亡之时,这个节日又最容易引起人们对往昔繁盛的追忆,最易牵动人们的故国之思。
全词起笔“蕙花香也。雪睛池馆如画”,即沉入了对过去元夕的美好回忆:兰蕙花香,雪霁天晴,亭台楼阁之中池波荡漾,街市楼馆林立,宛若画图,尽是一派迷人景象。极度地渲染了元宵节日氛围。“春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。”春风和煦,酒旗飘拂,笙箫齐奏,仙乐风飘。据载,宫中曾做五丈多高的琉璃灯,又地方进贡之灯“或以五色琉璃而成”。那令人陶醉的音乐,那壮观的灯市,使词人忆起如昨天一般。
“而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。”“而今”二字是过渡,上写昔日情景,下写当日元夕景况。“灯漫挂”,指草草地挂着几盏灯,与“琉璃光射”形成鲜明的对照。“不是暗尘明月,那时元夜。”既写此夕的萧索,又带出昔日的繁华。“暗尘明月”用唐苏味道《上元》“暗尘随马去,明月逐人来”诗意。以上是从节日活动方面作今昔对比。“况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。”今昔不同心情的对比。蛾儿,即闹蛾儿,用纸剪成的玩具。写当日的元宵已令人兴味索然,心境之灰懒,更怕出去观灯了。这种暗淡的心情是近些年来才有的,是处境使然。
下阕“江城人悄初更打”,从灯市时间的短促写今宵的冷落,并点明词人度元宵所在地——江城。下面数句直至词末,一连用了“问”、“但”、“待把”、“笑”等几个领字,一气直下,写出了自己内心的悲恨酸楚。“问繁华谁解,再向天公借”,用倒装句法,提出有谁能再向天公借来繁华呢?“剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。”怀着无可奈何的心情,词人剔除烛台上烧残的灰烬入睡了。梦中那辚辚滚动的钿车、佩戴香罗手帕的如云士女,隐隐出现。
“吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。”以最精美的吴地的银粉纸,把“旧家风景”写成文字,以寄托自己的拳拳故国之思。银粉砑,碾压上银粉的纸。旧家风景,借指宋朝盛事。听到邻家的少女还在倚窗唱着南宋的元夕词。现在居然有人能唱这首词,而这歌词描绘的繁华景象和“琉璃光射”、“暗尘明月”正相一致。心之所触,心头不禁为之一动,略微感到一丝欣慰,故而以一“笑”字领起。但这“笑”中实在含有无限酸楚。,因为“繁华”毕竟是一去不返了。
这首词风格较为自然,词意始终在流动中,无一凝滞。但是在顿挫中显流动,于追琢中出自然。对过去元夕的铺叙作者不惜篇幅,不惜浓墨重彩,或直接描绘,或间接叙写,或通过梦境加以再现,着力处皆词人所钟之情。
猜您喜欢
双调·沉醉东风·归田
达时务呼为俊杰,弃功名岂是痴呆?脚不登王粲楼,手莫弹冯讙铗,赋归来竹篱茅舍。古今陶潜是一绝,为五斗腰肢倦折。