战城南诗词取名
战城1南2,死郭北3,野4死不5葬乌6可食。
4.野:野字含义为田野、沃野、野霭、广阔等之义,用作名字寓意为闲云野鹤、淡泊明志之意;
5.不:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;
6.乌:乌字含义为金乌、日月、时光、月亮等之义,用作名字寓意为分秒必争、惜时如金之意;
为1我谓乌:且为客2豪3!
1.为:为字含义为作为、有为、成为、可为等之义,用作名字寓意为年轻有为、委以重任之意;
2.为客:为客用作人名喻指受人尊重、年轻有为之意。
3.豪:豪字含义为杰出、出众、豪气、气魄等之义,用作名字寓意为智勇双全、腰缠万贯之意;
野死谅1不葬,腐肉安能2去子3逃?
1.谅:谅字含义为谅直、诚实、信实、原谅等之义,用作名字寓意为心胸宽广、善解人意之意;
2.安能:安能用作人名喻指凤鸣朝阳、竹报平安、能人雅士之意。
3.子:子字含义为君子、子谅、骄子、儿女等之义,用作名字寓意为花开富贵、出类拔萃之意;
水深1激2激,蒲苇3冥冥;
1.水深:水深用作人名喻指远见卓识、上善若水之意。
2.激:激字含义为激励、感激、激动、激烈等之义,用作名字寓意为拔山举鼎、奋发图强之意;
3.蒲苇:蒲苇用作人名喻指英俊潇洒、反朴还淳之意。
枭1骑战斗2死,驽马3徘徊鸣4。
1.枭:枭字含义为枭雄、英勇、枭将、枭健等之义,用作名字寓意为英雄本色、义薄云天之意;
2.战斗:战斗用作人名喻指战无不胜、斗志昂扬、百战百胜之意。
3.马:马字含义为骏马、马姓、健壮、善跑等之义,用作名字寓意为身强力壮、精力充沛之意;
4.鸣:鸣字含义为闻名、鸣玉、鸣唱、声明等之义,用作名字寓意为一鸣惊人、厚积薄发之意;
梁1筑室2,何以3南?何4以北5?
1.梁:梁字含义为栋梁、人才、贤良、出众等之义,用作名字寓意为国之栋梁、中流砥柱之意;
2.室:室字含义为房屋、屋子、房间、工作部门。等之义,用作名字寓意为幸福甜蜜、其乐融融之意;
3.何以:何以用作人名喻指品貌非凡、抱负不凡之意。
4.何:何字含义为担负、代词、感叹、何乐不为等之义,用作名字寓意为品貌非凡、积极进取之意;
5.以北:以北用作人名喻指志向高远、权略善战之意。
禾1黍不获君何2食?愿为3忠臣4安可5得6?(不 一作7:而8)
1.禾:禾字含义为禾苗、庄家、植物、田禾等之义,用作名字寓意为成熟稳重、金诚团结之意;
2.君何:君何用作人名喻指温文尔雅、品貌非凡、积极进取之意。
3.愿为:愿为用作人名喻指平安喜乐、彬彬有礼之意。
4.忠臣:忠臣用作人名喻指德才兼备、忠于职守之意。
5.安可:安可用作人名喻指心地善良、安居乐业之意。
6.得:得字含义为得到、满足、成功、获得等之义,用作名字寓意为心满意足、马到成功之意;
7.一作:一作用作人名喻指专心致志、忠贞不渝、善始善终之意。
8.而:而字含义为你的、而今、言而有信、肯定等之义,用作名字寓意为生生不息、财运亨通之意;
思子1良臣2,良3臣诚4可思5:
1.思子:思子用作人名喻指德才兼备、深思熟虑、行成于思之意。
2.良臣:良臣用作人名喻指忠于职守、才德兼备之意。
3.良:良字含义为良好、杰出、优秀、贤良等之义,用作名字寓意为温柔敦厚、高情远致之意;
4.臣诚:臣诚用作人名喻指诚心正意、儒雅谦虚、德才兼备之意。
5.可思:可思用作人名喻指深思熟虑、心地善良之意。
朝行1出攻,暮不2夜3归!
1.朝行:朝行用作人名喻指游刃有余、锲而不舍之意。
2.暮不:暮不用作人名喻指气宇轩昂、出类拔萃之意。
3.夜:夜字含义为夜阑、夜晚、夜空、昼夜等之义,用作名字寓意为孜孜不倦、勤奋好学之意;
创作背景
《战城南》是一首汉乐府民歌,属《汉鼓吹铙歌十八曲》之一,是为在战场上的阵亡者而作。汉朝和匈奴曾长期爆发冲突,朝廷派兵长期戍守,不免使战士产生怨恨之情。此诗即是戍边战士反战情绪的反映。
译文及注释
译文
城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。
请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!
战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”
清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。
善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。
在桥梁上筑直了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往?
无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!
怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念:
天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。
注释
郭:外城。野死:战死荒野。
野死:死于野外。乌:乌鸦。
客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫。
谅:当然。
安:怎么。
激激:清澈的样子。
冥冥:深暗的样子。
枭(xiāo)骑:通“骁”,作“勇”解,指善战的骏马。
驽(nú)马:劣马,此诗中指疲惫的马。
梁:表声字。
而:一作“不”。
良臣:指忠心为国的战士。
鉴赏
“战事南,死郭北,野死不葬乌可食。”事南、郭北,互文见义,是说事南事北,到处都在进行战争,到处都有流血和死亡。抒写一场激烈的战事,起句刚叙及“战”,便径接以“死”,而对士卒杀敌的悲壮场景,不作一语描述。战争过后,大地上横七竖恸,躺满了尸体,成群的乌鸦,“呀呀”地叫着,争啄着这些无人掩埋的战士。面对这样的惨状,谁都不能不惊心动魄。
“为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃!”这可以理解为是诗人请求乌鸦在啄食之前,先为这些惨死的战士大声恸哭;也可以理解为死去的战士为自己请求乌鸦在啄食之前,先为他们悲鸣几声。
“水深激激,蒲苇冥冥”两句,通过景物描写,进一步渲染战场荒凉悲惨的气氛。清凉的河水流淌着,茫茫的蒲苇瑟瑟着,似乎在向人们哭诉着战争的灾难。“枭不战斗死,驽马徘徊鸣。”突然,一声战马的长嘶,引起了诗人的注意:它身受重伤,已经不中用了,但仍然徘徊在死去的勇士身旁,悲鸣着不肯离去。表面上,是对战场上的景物作客观叙写,但这些景物,却是经过诗人严格挑选了的典型画面,无一不寄托着诗人深沉的感情在内。
“梁筑室,何以南,何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?”这里,不只是对眼前战场的情景进行描述,而是把眼光移向了整个社会:战争不仅驻把无数的兵士推向了死亡的深渊,而且破坏了整个社会生产,不人民的生活带来了深重的灾难。
最后四句,诗人抒发了对死难士卒的哀悼之情。“思子良臣,良臣诚可思。”“子”和“良臣”在这里是同位语,指那些牺牲了的战士。诗人饱含感情,用一个“诚”字,倾吐了自己内心的悲痛。“朝行出攻,暮不夜归。”感叹战士一去不复返,语句极其沉痛,引起人莫大的悲哀。结尾两句同开头勇士战死遥相呼应,使全诗充满了浓重的悲剧气氛。
这是反映社会现实的诗歌,但诗中运用了浪漫主义表现手法。歌辞中死人居然说话了,这就是浪漫主义表现手法的例证。
猜您喜欢
哀王孙
又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。
金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。
腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。
问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。
已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。
高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。
豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。
不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。
昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。
朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。
窃闻天子已传位,圣德北服南单于。
花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙。
哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。