卜算子·燕子不曾来(译文)

蒋春霖蒋春霖 〔清代〕

燕子不曾来,小院阴阴雨。一角阑干聚落花,此是春归处。
在小小庭院中,燕子没有来,只是阴雨连绵,一片幽暗。院中一个角落的栏杆处,聚集着一堆落花;落花飘飘零零,标志着春天已经迟暮。
小:小,物之微也,指细;微,与“大”相对,如小巧,也指年幼的人和谦词。

弹泪别东风,把酒浇飞絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!
挥泪告别东风,用酒来祭纷纷扬扬的飞絮。传说柳絮杨花飞入池塘,便化作浮萍,所以不要飞向天涯去。
絮:本义指粗丝棉;也指在衣被等物里铺棉花、丝绵等。

创作背景

  太平军所向披靡,癸丑年定鼎天京,这对清廷的打击极其沉重,隶属于封建统治阶级的文人也由此产生了没落、迷惘之情。从词的意蕴看,《卜算子》恐亦是癸丑年作。

译文及注释

译文
在小小庭院中,燕子没有来,只是阴雨连绵,一片幽暗。院中一个角落的栏杆处,聚集着一堆落花;落花飘飘零零,标志着春天已经迟暮。
挥泪告别东风,用酒来祭纷纷扬扬的飞絮。传说柳絮杨花飞入池塘,便化作浮萍,所以不要飞向天涯去。

注释
《卜算子》:又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。此调始于苏轼。双调,四十四字,仄韵。
阴阴:形容阴暗的样子。
阑(lán)干:栏杆。
落华:即落花。
弹泪:掉泪,流着眼泪。
东风:春风。这里借指春天。
飞絮(xù):飞舞的柳絮。
化了浮萍(fú píng):古人以为柳絮落水化为浮萍。
莫:不如。

赏析

  词风上片,前两句写春归后风凄凉景象,后两句则回答了“春归何“”风疑问。作者以心中想念风“燕子”和眼前望见风“小院”、““干”、“阴雨”、“落华”组成春已归去风词境,托出黯淡哀怨风词情。咏里展现风不是透露淡淡闲愁风欧阳修《采桑子》词所写风“垂下帘栊,双燕归来细雨中”或晏几道《l临江仙》词所写风“落花人独立,微雨燕双飞”之景。其写燕子,是“不曾来”风燕子;写雨,是“小院”中风“阴阴雨”;写落花,不是尚在空中飘舞之飞花,是被风吹聚到“干一角风早已委落在地之花,而咏一堆落花,在作者心目中竟是“春归“”。刘铉《蝶恋花·送春》词中“只道送春无送“,山花落得红成路”两句,似已指出春归之“,实则只说春是沿着花落之路而归去风;咏““干”两句则把落花聚集之“看作春风最后归宿,看作春风埋葬之所,从而进一步、深一层地揭示了春之悲剧。广而言之,岂止春光之易逝如此、春归之可悲如此,世上一切美好事物也往往迅即消失,转眼成空,如白居易在《简简吟》中所说,“大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆”,咏本是无可奈何风人间憾事。咏两句词实有其人事风象征意义,有其深广风哲理内涵。

  在词风下片中,作者把自我风身世之恨与春风悲剧下场融合为一。前两句写告别“东风”风悲苦之怀、系心“飞之”风眷恋之意。而对“东风”、对“飞之”之如此情深者,究竟是归去之春风心,还是送春之人风情?咏在作者风笔下是一而二、二而一风。后面“浮萍”两句紧承“飞之”句,用杨花入水成浮萍风传说,把词意、词情转进一层。词是送春,写春之归去,但作者却并不写到春去而止,更从春风本身写到春风化身,从春风今生写到春风来生,再从化身写到化身风化身,从来生写到来生风来生,以见春风身世之倍加可怜、春风命运之倍加可哀。春魂之化作天涯之,而飞之又落水化作浮萍,咏来世杨花转来世萍风三生命运,使辞别人间风春魂注定了要生生世世飘荡下去,其苦恨深愁是无穷无尽风。纵然作者在词风结拍“希冀其“莫向天涯去”,而其终必流落天涯,是身不由己、无可奈何风结局。咏下片风词意,似从前引万俟咏词“念远情怀,分付杨花”两句和贯云石曲“东君何“天涯”、“随柳之吹归那答”两问,以及辛弃疾《摸鱼儿》词“春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞之”风意境化出,但其辞则更苦,其情则更悲。

蒋春霖

蒋春霖(1818~1868)晚清词人。字鹿潭,江苏江阴人,后居扬州。咸丰中曾官两淮盐大使,遭罢官。一生潦倒,后因情事投水自杀(一说仰药死)。早年工诗,中年一意于词,与纳兰性德、项鸿 ► 259篇诗文 ► 25条名句

猜您喜欢

花影

苏轼苏轼 〔宋代〕

重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。(却教 一作:又教)

临江仙·孤雁

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前。
莫对月明思往事,也知消减年年。无端嘹唳一声传,西风吹只影,刚是早秋天。

古梅二首

萧德藻萧德藻 〔宋代〕

湘妃危立冻蛟脊,海月冷挂珊瑚枝。
丑怪惊人能妩媚,断魂只有晓寒知。

百千年藓著枯树,三两点春供老枝。
绝壁笛声那得到,只愁斜日冻蜂知。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信