停云·其二(译文)
停云霭霭,时雨濛濛。
空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。云:云彩,指水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮;也指说话、高空、云中、或轻柔舒卷如云之物;
八表同昏,平陆成江。
举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
表:外部,外面,外貌;标志,榜样;表彰,显扬。
有酒有酒,闲饮东窗。
幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。酒用粮食(高粱、麦、米等)或水果等发酵制成的含乙醇的饮料,有刺激性。
愿言怀人,舟车靡从。
思念好友在远方,舟车不通难相见。
舟:指船。
译文及注释
译文
空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。
举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。
思念好友在远方,舟车不通难相见。
注释
平陆:平地。
靡(mǐ):无,不能。