冬晴(译文)
吴中霜雪晚,初冬正佳时。
吴中地区霜雪来得比较晚,初冬正是一年中最好的时节。
吴:即吴国,比喻较高的水平和标准;大声说话,会意。
丹枫未辞林,黄菊犹残枝。
树上的枫叶还未落完,残败的菊花也还没有全部凋谢。
黄:像金子或向日葵花的颜色;特指中国黄河。
鸣雁过长空,纤鳞泳清池。
时时有大雁鸣叫着飞过天空,清池里的鱼儿自由自在的游来游去。雁:天上飞的一种侯鸟,即大雁。与人类的关系也很密切。
气和未重裘,临水照须眉。
此时气候温和,不需要穿上厚毛皮衣,对着水面我就可以整理容颜。
眉:指眼上方的弓或嵴,亦指生长在这条嵴上的眉毛或指书页上端的空白,也借指美女。
悠然据石坐,亦复出门嬉。
在这睛朗的冬日里,我悠然自在的坐在石头上,有时也会外出游玩。悠:飘扬的样子;闲适,闲散;稳住,控制;久,远,长。
野老荷鉏至,一笑成幽期。
偶尔会碰到荷锄归来的老农,我们相逢一笑,已然明了这种隐逸生活的真意。
笑:露出愉快的表情,发出欢喜的声;指人的快乐和欢喜。
译文及注释
译文
吴中地区霜雪来得比较晚,初冬正是一年中最好的时节。
树上的枫叶还未落完,残败的菊花也还没有全部凋谢。
时时有大雁鸣叫着飞过天空,清池里的鱼儿自由自在的游来游去。
此时气候温和,不需要穿上厚毛皮衣,对着水面我就可以整理容颜。
在这睛朗的冬日里,我悠然自在的坐在石头上,有时也会外出游玩。
偶尔会碰到荷锄归来的老农,我们相逢一笑,已然明了这种隐逸生活的真意。
注释
佳时:美好的时光;良辰。
丹枫:经霜泛红的枫叶。
重裘:厚毛皮衣。
荷鉏:用一侧肩膀扛着锄头,一般是农夫携带锄头下地务农或者务农归来的常用姿势。
猜您喜欢
新安江至清浅深见底贻
眷言访舟客,兹川信可珍。
洞澈随清浅,皎镜无冬春。
千仞写乔树,百丈见游鳞。
沧浪有时浊,清济涸无津。
岂若乘斯去,俯映石磷磷。
纷吾隔嚣滓,宁假濯衣巾?
愿以潺湲水,沾君缨上尘。
西岳云台歌送丹丘子
黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。
荣光休气纷五彩,千年一清圣人在。
巨灵咆哮擘两山,洪波喷箭射东海。
三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开。
白帝金精运元气,石作莲花云作台。
云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。
明星玉女备洒扫,麻姑搔背指爪轻。
我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。
九重出入生光辉,东来蓬莱复西归。
玉浆倘惠故人饮,骑二茅龙上天飞。
黄河行
或云昆仑之山出西纪,元气融结自兹始。
地维崩兮天柱折,于是横奔逆激日夜流不已。
九功歌成四载止,黄熊化作苍龙尾。
双谼凿断海门开,两鄂崭崭尚中峙。
盘涡荡激,回湍冲射,悬崖飞沙,断岸决石,瞬息而争靡。
洪涛巨浪相豗,怒声不住从天来。
初如两军战方合,飞炮忽下坚壁摧。
又如丰隆起行雨,鞭笞铁骑驱奔雷。
半空澎湃落银屋,势连渤澥吞淮渎。
天吴九首兮,魌魋独足。
潜潭雨过老蛟吟,明月夜照鲛人哭。
扁舟侧挂帆一幅,满耳萧萧鸟飞速。
徐邳千里半日程,转盼青山小如粟。
吁嗟雄哉!其水一石,其泥数斗。
滔滔汩汩兮,同宇宙之悠久。
泛中流以击楫兮,招群仙而挥手。
好风兮东来,酬河伯兮杯酒。