秋暮书怀(译文)
木落风高万壑哀,山川纵目一登台。
登上高台,纵目四望,远处的高山,风在高处刮着,树叶凋零,千山万壑一片衰败。
哀暂无。
夕阳满地渔樵散,秋水连天鸿雁来。
夕阳的余晖洒在地上,渔人和樵夫都已归家;秋水与长天连成一片,鸿雁从远处飞来了。天最:初指空间,与地相对,后引申为天空、太空。
白发无情淹岁月,黄花有意照樽罍。
无情的白发淹没了流逝的岁月,多情的黄花映照酒杯,我只有借酒浇灭愁绪。
发:本义为头发。形容交付,送出;成语有“百发百中”;其它含义表达,分散,扩大发杨,发生,发财、发展等等。
西园公子虚陈迹,词客于今说爱才。
西园荒芜,曹氏父子早已不在,如今的文人词客仍然谈论着他们爱才的故事。
今:意指现在,即将,立刻,马上。
译文及注释
译文
登上高台,纵目四望,远处的高山,风在高处刮着,树叶凋零,千山万壑一片衰败。
夕阳的余晖洒在地上,渔人和樵夫都已归家;秋水与长天连成一片,鸿雁从远处飞来了。
无情的白发淹没了流逝的岁月,多情的黄花映照酒杯,我只有借酒浇灭愁绪。
西园荒芜,曹氏父子早已不在,如今的文人词客仍然谈论着他们爱才的故事。
注释
万壑:形容峰峦、山谷极多。
樽罍:酒杯。
西园:位于河北临漳,为三国曹操所建,常召曹植、陈琳等文士在此吟诗宴游。