春行武关作(译文)
风香春暖展归程,全胜游仙入洞情。
风香日暖的春景展开在回京的路上,心旷神怡之状胜过刘晨、阮肇进入神仙洞的心情。
游:一般指在水里行动,在水上漂浮,泛指游泳;也指流动,不固定,闲逛,从容的行走,如游山玩水。
一路缘溪花覆水,不妨闲看不妨行。
一路上沿着溪水开满了画,一路走着一路看着,别有一种享受。
水:附加的费用或额外的收入,液体,河流。
译文及注释
译文
风香日暖的春景展开在回京的路上,心旷神怡之状胜过刘晨、阮肇进入神仙洞的心情。
一路上沿着溪水开满了画,一路走着一路看着,别有一种享受。
注释
归程:回归的路程。
游仙入洞:传说东汉时刘晨、阮肇同人天台山采药,遇见两位女子邀他们至家,留住半年,其地草木始终如春;及还,子孙已历七世。
缘:介词,沿着。