宴城东庄(译文)
一月主人笑几回,相逢相识且衔杯。
这个月不知道开怀大笑了多少次,每一次和客人相逢相识都十分的开心,于是每每用大酒杯大口的喝酒。
笑:露出愉快的表情,发出欢喜的声;指人的快乐和欢喜。
眼看春色如流水,今日残花昨日开。
眼看着春色就像流水一般一去不返,今天看到的惨败花朵其实是昨天才开的花蕾。眼1、眼睛,视觉器官;2、孔洞,窟窿;3、关节,要点;4、戏曲的节拍;5、围棋中几个子围住的一个交叉点;6、量词;7、[眼界]眼力所能看到的范围,也指见识的广度;8、视线;见识,眼力。
译文及注释
译文
这个月不知道开怀大笑了多少次,每一次和客人相逢相识都十分的开心,于是每每用大酒杯大口的喝酒。
眼看着春色就像流水一般一去不返,今天看到的惨败花朵其实是昨天才开的花蕾。
注释
衔杯:口含酒杯。指饮酒。