题徐明德墨兰(译文)
我爱幽兰异众芳,不将颜色媚春阳。
我喜爱兰花不同于其他花,因为它不凭借自己的颜色来对春天的阳光献媚争宠。
爱:指喜爱和爱好;也指重视,惠,仁爱,爱护等含义。
西风寒露深林下,任是无人也自香。
在寒风凛冽的深林之中,即使无人欣赏也能够自己散发芬芳。赞美兰花不争奇斗艳、高洁傲岸。寒:指冷,与“暑”相对;冷清,寒天。
译文及注释
译文
我喜爱兰花不同于其他花,因为它不凭借自己的颜色来对春天的阳光献媚争宠。
在寒风凛冽的深林之中,即使无人欣赏也能够自己散发芬芳。赞美兰花不争奇斗艳、高洁傲岸。
注释
异:有分别;不相同。
将:用。
猜您喜欢
答谢中书书
渡江云三犯·西湖清明
逡巡。题门惆怅,堕履牵萦,数幽期难准。还始觉、留情缘眼,宽带因春。明朝事与孤烟冷,做满湖、风雨愁人。山黛暝,尘波澹绿无痕。