泛湖归出楼中翫月五言(译文)

谢惠连谢惠连 〔南北朝〕

日落泛澄瀛,星罗游轻桡。
夜泛舟湖中,船桨荡起了一片片的月光。
澄:1、静,宁静,如澄宁,清静安定;2、如澄明,澄澈明洁。3、动词,靖,安定。

憩榭面曲汜,临流对回潮。
游湖之后在水榭休息,面对曲汜坐看江潮回涌。
回:意为答复,答报;曲折,环绕,旋转;中国少数民族;章回小说的一章等含义。

辍策共骈筵,并坐相招要。
楼上的座位彼此相联,大家放下拐杖。互相都邀约一番后,一起坐下来。
辍本义指停止,废止,也有放下,撤销,拿出之义。

哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒。
鸿雁在沙州上哀鸣,猿猴在山顶悲呼。
哀暂无。

亭亭映江月,浏浏出谷飚。
高高的月几倒映在江中,疾风又从谷中吹来。
江:江指较大河流的通称:特指中国长江。长江代表了中华民族的智慧,向征生生不息。

斐斐气幂岫,泫泫露盈条。
薄雾笼翠着峰峦,露珠挂满了枝头。
斐:指有文彩的,有突出成绩的。指有文彩或文彩鲜明。

近瞩祛幽蕴,远视荡喧嚣。
近看月光驱散了阴暗,远望一片宁静,荡涤尽白天的喧闹。
祛暂无。

晤言不知罢,从夕至清朝。
众人边谈边赏月,毫不知倦,从夜直至第二日清晨。
清:指纯洁、清明、清白、清雅高尚、清廉。

创作背景

  这首诗创作的具体年代已不详。元嘉五年(428年),谢灵运因为冒犯朝廷,再次回到了始宁。于是他和谢惠连及著名文士何长瑜、羊濬之、荀雍组成了一个小型的文学集团,尽情遨游山川,饮酒赋诗。共为山泽之游时谢惠连作下这首《泛湖归出楼中望月》。

译文及注释

译文
夜泛舟湖中,船桨荡起了一片片的月光。
游湖之后在水榭休息,面对曲汜坐看江潮回涌。
楼上的座位彼此相联,大家放下拐杖。互相都邀约一番后,一起坐下来。
鸿雁在沙州上哀鸣,猿猴在山顶悲呼。
高高的月几倒映在江中,疾风又从谷中吹来。
薄雾笼翠着峰峦,露珠挂满了枝头。
近看月光驱散了阴暗,远望一片宁静,荡涤尽白天的喧闹。
众人边谈边赏月,毫不知倦,从夜直至第二日清晨。

注释
澄瀛(chéng yíng):即澄湖,水色清澈之湖。
星罗:星罗:像星群样罗列分布。轻桡(ráo):借指小船。桡:小桨。
憩(qì):休息。榭(xiè):供人游息的木构敞屋。建在水边的叫“水榭”,建在台上的叫“台榭”。曲汜:犹曲岸回水。汜(sì):指由主流分出而复汇合的河水。
回潮:江潮回涨。
辍:中止,停止。策:古代的一种马鞭,头上有尖刺。骈(pián)筵:并坐共席。骈:两物并列,成双的,对偶的,本诗中指并排。筵:竹席。
招要:亦作“招邀”,邀请。要:同“邀”。
渚(zhǔ):小洲。
山椒:山顶。
亭亭:遥远的样子。
浏浏:一作“飀飀”,形容风疾劲。飚(biāo):疾风。
斐斐:轻淡。幂(mì):覆盖。岫(xiù):山洞。
泫(xuàn)泫:指水流动貌、水下滴貌或露珠晶莹貌。泫:水珠下滴的样子。条:树枝。
瞩:注视。祛:除去,驱散。幽蕴:浓重的黑暗,指隐积在心中的烦愁。蕴:积。
荡:清除。喧嚣:喧闹嘈杂之声。
晤言:相对而言。罢(pí):通“疲”,疲倦。

赏析

  这首诗中所说的澄,《文选》李善注说静谢灵运始宁墅的大小巫澄,因此,此诗应静谢惠连在始宁时所作的。

  诗的开头两句:回日落泛澄瀛,星罗游轻桡”,点出回泛澄”题意,写日落星出时澄中泛游情景,楚人称澄泊池沼为回瀛”,前面着一回澄”字,极写澄水的清澈。在太阳已落,夜色渐深,群星灿然,布列空际的时分,诗人乘坐着小船,轻摇着短桨,泛游澄中,景色清幽而心情悠然。在星光下,他和朋友们舍舟登岸,回到住处,这一层意思在诗中省去了,而直接以回憩榭面曲汜,临流对回潮。辍策共骈筵,并坐相招要”紧扣题意,写他们泛澄归来之后,游兴未尽,又踏着星光夜色出楼游览了。他们一会儿在台榭小憩,临流观景,赏爱着绕旋台前、分而复合的曲流回波。一会儿又丢下竹杖,纷纷呼朋邀友,摆设酒宴,将要连筵接席,共这良宵。

  正当诗人和友朋互相招邀而欢谈笑语时,蓦然传来哀鸿悲猿清异的叫声,引出另一番情趣。于静,诗人顺手拈出了回哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒”两句。沙洲空旷,山丘荒寂,忽有宿鸿哀鸣,夜猿悲啼,响彻空江深谷,显得格外凄清。乍看起来,这两句似乎只静闻之于耳而信手写来,其实它与上下文都有内在的关联,有一种人语惊猿狖,回月出惊山鸟”的意蕴。深夜里,万籁俱寂,洲上征鸿和山中群猿也早已睡去,静人声的喧哗使它们惊醒过来,因而哀鸣悲啼,一片骚动。此刻,恰好又静回亭亭映江月,飀飀出谷飚”(飀:应为回风旁加刘”),夜空远处,一轮明月映澈清江;而幽谷深处,忽然又刮来劲疾的大风。寂静的夜晚,在人语、鸿鸣、猿啼、风吼的交响中喧闹起来了。真有一响俱响、一动俱动之感。而此时此刻,那明月却依旧静静地照着水面,全不为一派喧闹声所动,显得孤高而又清真。此诗题为回玩月”,或许,诗人正静想从这月的品质中领悟一些什么。

  在皓月的映照下,一切景物都因银光素辉而显出清幽迷人的景色。映入诗人眼帘的静回斐斐气羃(mì,覆盖)岫,泫泫露盈条”,远处的夜雾云气,轻轻飘浮,像帷幕一样遮掩着峰峦,近处的露水如珠,清润晶莹,满满地挂在枝头。远看近看都充满诗情画意,令人引起无限的清思,可以畅心怀、绝尘俗,祛除胸中的郁闷,荡涤人间的烦嚣,故而说:回近瞩祛幽蕴,远视荡喧(xuān,声音大而嘈杂)嚣。”这里所表现的不止静视觉感官的满足,而包含着面对清景,气清神清,自摅心愫的审美意向。诗的最后两句:回晤言不知罢,从夕至清朝。”回晤言”,对言、交谈之意。在此清景面前,诗人和朋友们不禁逸兴遄飞,清言妙语纷涌吐出,不能自休。不觉中,东方既白,已经静第二天的清晨了。这终夜的晤言,足证那高洁的澄上月色,对于诗人们心灵的澡涤,静何等的清畅,对于诗人们心灵的启迪,又静何等的深邃!

  这首诗以清凄的景象衬现诗人孤高的心境,静相当成功的,它静中华民族回境胜可以澡濯心灵”的传统审美意识的生动体现。另外,这首诗在叠字的运用上也颇具匠心,以回亭亭”形容回月”,以回飀飀”(风声)形容回飚”,不仅语言上有音乐美,而且使月、风显得有声有色,气象阔大。陈祚明评此诗云:回甚得叠字法,清出有态。”(《采菽堂古诗选》卷十八)诚然也。

谢惠连

谢惠连(407~433年),南朝宋文学家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康),出生于会稽(今浙江绍兴)。他10岁能作文,深得谢灵运的赏识,见其新文,常感慨“张华重生,不能易也。”本州辟主簿 ► 51篇诗文 ► 93条名句

猜您喜欢

野望

王绩王绩 〔唐代〕

东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。

月夜与客饮酒杏花下

苏轼苏轼 〔宋代〕

杏花飞帘散余春,明月入户寻幽人。
褰衣步月踏花影,炯如流水涵青苹。
花间置酒清香发,争挽长条落香雪。
山城薄酒不堪饮,劝君且吸杯中月。
洞箫声断月明中,惟忧月落酒杯空。
明朝卷地春风恶,但见绿叶栖残红。

闾门即事

张继张继 〔唐代〕

耕夫召募逐楼船,春草青青万顷田。
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信