奉和幸望春宫送朔方大(注释)
御(yù)跸(bì)¹下都门,军麾(huī)出塞垣(yuán)。长杨跨武骑,细柳接戎(róng)轩²。
¹御跸:帝王的车驾。²戎轩:指兵车;亦以借指军队、军事。
睿曲风云动,边威鼓吹喧。坐帷将阃(kǔn)外¹,俱是报明恩
¹阃外:阃,门槛;郭门。
下都: 即陪都。于京都之外,择地别建的另一都城。列朝所指不一。(1)西周都镐京,以雒邑(今河南洛阳故城)为下都。宋赵与时《宾退录》卷五:“《洛诰》序云:'周公往营成周',则成周乃东都总名。河南,成周之王城也;洛阳,成周之下都也。王城非天子时会诸侯则虚之,下都则保厘大臣所居治事之地。”(2)西晋都洛阳,东晋称建业(今江苏南京市)为下都。南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:“卫玠从豫章至下都。人久闻其名,观者如堵墙。”(3)北齐都邺,以晋阳(今山西太原市西南)为下都。见《太平御览》卷一五五引《晋书》。(4)北宋都开封,以洛阳为下都。
军麾: 军中指挥用的旗。引申指担任指挥的人。
出塞: 古远出边塞。
将阃: 指在京城外担负军事重任的将帅。
戎轩: 兵车。亦以借指军队、军事。
注释
赏析
郑愔这一首有名的五律,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描写幸望春宫送朔方大总管张仁亶的艺术概括。他通过对于时间和空间的意匠经营,以及把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。