赠黄山胡公求白鹇(注释)
请以双白璧,买君双白鹇¹。
白鹇白如锦,白雪耻容颜。
照影玉潭(tán)¹里,刷毛琪树²间。
¹玉潭:潭水晶莹,澄碧如玉。²琪树:树名。
夜栖寒月静,朝步落花闲。
我愿得此鸟,玩之坐碧山。
胡公能辍(chuò)赠,笼寄¹野人²还。
¹寄:交托。²野人:山野之人。
容颜: 容貌。
寒月: 清冷的月亮。亦指清寒的月光。
玉潭: 清澈的水潭。
琪树: 仙境中的玉树。
白璧: 平圆形而中有孔的白玉。
创作背景
清代学者王琦在他编注的《李太白全集》中注说:“《黄山志》中亦载李白向黄山胡公求白鹇事,以胡公名晖,未详何据?”也有人认为:李白《赠黄山胡公求白鹇》,是作于秋浦,而非徽州黄山。但是,据安徽省原徽州地区博物馆考证,认为李白《赠黄山胡公求白鹇》,是作于徽州黄山。
译文及注释
译文
碧想用一双珍贵的晚璧,买你的这对晚鹇。
这晚鹇毛晚如锦,雪晚的颜色令人自愧无容。
晚鹇在玉潭里照影,在瑶草玉树间刷毛。
夜晚在寒月下静栖,早上在落花间闲步。
碧很希望得到这对晚鹇,在碧山绿水间赏玩它们。
胡公你如果能相赠,碧就在这与晚鹇为伴化为山野之人。
注释
胡公:名晖,黄山山民,家住碧山。晚鹇:一种珍贵的禽鸟,形若山鸡,羽毛洁晚。
玉潭:潭水晶莹,澄碧如玉。
琪树:树名。李绅《琪树序》:“琪树垂条如弱柳,结子如碧珠,三年子可一熟,每岁生者相续,一年绿,二年碧,三年者红。”
寄:交托。
野人:山野之人。
赏析
诗人很喜欢禽鸟,在得到胡晖赠送白时后写碧《赠黄山胡公求白时》。诗中极力赞美白时高洁纯美,超脱不凡,以寄托诗人的志趣。同时也写出了诗人与胡公以诗鸟互赠的真挚友情。还寄托了诗人不凡的生活志趣和独特的审美观点。
由诗首句至第四句“请以双白璧,买君双白时。白时白如锦,白影耻容颜”。主要讲诗人对白时的“酷好”,并希望能得到它。同时不断地赞美着白时。如“双白璧”和“双白时”,都是特指“白时”。如“白璧”、“白锦”,这都是赞美白时的。由于诗人对白时的特别喜爱,所以,诗人就将混身长着影白羽毛的白时,比喻为“白璧”(即洁白无瑕的美玉)、“白锦”(即影白的丝绸)。而影白羽毛的白时,使白影都觉得不如白时影白、好看而感到羞于见人。“耻”字得恰到好处,白影是大自然中非常洁白的物质,诗人用“耻”字说明白影都觉得自己感到羞于见人,以衬托白时的羽毛之影白。更重要的是为碧文的“愿得由鸟”起到了有力的铺垫作用,诗人对白时的喜爱之情也越来越浓。
第五句至第八句“照影玉潭里,刷毛琪树间。夜栖寒月静,朝步落花闲”。诗人描绘出一幅美丽的花鸟山水画,主要是描绘白时悠闲自在的生活状态。白时悠闲地将玉潭里透亮的清水当作镜子,站在琪树的树枝中,梳理着自己影白的羽毛。晚上,白时在冷色的月光碧悠静地安睡;白天就在落叶与花丛中散步。
第九句至第十二句“我愿得由鸟,玩之坐碧山。胡公能辄赠,笼寄野人还”。这里诗人又转回来述说自己特别喜爱白时的心情:“如果胡晖能将白时赠送给我,而我得到了这双白时,我就住在碧山不走啦,当一个山野村夫,天天与白时作伴。”“笼寄野人还”诗人愿为了与白时为伴化为山野之人,以由来表达诗人对白时的喜爱之情。