临江仙·雨停荷芰逗浓(注释)

阎选阎选 〔五代〕

雨停荷芰(jì)¹²浓香,岸边蝉噪³垂杨。
¹荷芰:荷花和菱花。芰,菱。²逗:招引,带来。³噪:指蝉鸣叫。

物华¹空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?
¹物华:美好的景物。杜甫《曲江陪郑南史饮》诗:“自知白发非春事,且尽芳尊恋物华。”

珍簟(diàn)¹对欹(qī)²鸳枕³冷,此来尘暗凄凉。
¹簟:竹席。²欹:歪斜,倾斜。³鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。⁴尘暗:气氛昏暗。

欲凭¹危槛(jiàn)²恨偏长。
¹凭:靠,靠着。²危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。

藕花珠缀(zhuì)¹,犹似²汗凝妆。
¹缀:点缀。²犹似,好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。

仙子: 见“仙女”

何处: 哪里,什么地方。

凄凉: 孤寂冷落。

垂杨: 垂柳。古诗文中杨柳常通用。

有旧: 过去曾有交往。

译文及注释

译文
雨停以后,荷花和菱花飘散出浓浓的香气,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。旧处的池塘空有美好的景物,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?
鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着,已经冰冷;来到这里,气氛昏暗,让人满心凄凉。想要靠着高楼上的栏杆放眼远望,心中的悔恨偏偏却又很长。荷花上面点缀着露水,好像美人脸上流汗的模样。

注释
荷芰(jì):荷花和菱花。芰,菱。
逗:招引,带来。
噪:指蝉鸣叫。
物华:美好的景物。
簟(diàn):竹席。
欹(qī):歪斜,倾斜。
鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。
尘暗:气氛昏暗。
凭:靠,靠着。
危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。“藕花”二句:荷花上面点缀着露水,好像是美人红面上凝聚的汗珠。缀,点缀。犹似,好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。孔欣《置酒高楼上》诗:“生犹悬水溜,死若波澜停。”

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详 ► 11篇诗文 ► 25条名句

猜您喜欢

咏二十四气诗·春分二

元稹元稹 〔唐代〕

二气莫交争,春分雨处行。
雨来看电影,云过听雷声。
山色连天碧,林花向日明。
梁间玄鸟语,欲似解人情。

送别诗

佚名佚名 〔隋代〕

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

浣溪沙·七夕年年信不

毛文锡毛文锡 〔五代〕

七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。
每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信