种松(注释)
一片青葱色,移来历万峰。
数枝初伴鹤,孤干已犹龙。
日瘦阴还薄¹,风多响自重。
¹日瘦阴还薄:阳光暗淡,阴云迫近。
岁寒堪寄傲,何必大夫封¹?
¹大夫封:《史记∙秦始皇本纪》载,秦始皇二十八年封禅泰山,遇暴风雨,避雨松树下,封松树为“五大夫”。
一片: 数量词。用于平而薄的东西。数量词。用于地面、水面。数量词。用于弥漫散布的景色、气象。整片;整体。数量词。用于集聚在一起的声音。数量词。用于文字、语言。数量词。用于呈片状或连接成片的景物。数量词。用于人的心情、心地、心意。
何必: 反问的语气表示不必。
寄傲: 寄托旷放高傲的情怀。
岁寒: 一年中的寒冷季节,深冬。
必大: 谓后世必然兴旺。语出《左传·僖公十五年》:“且吾闻唐叔之封也,箕子曰:'其后必大。'晋其庸可冀乎?”
译文及注释
译文
一片青绿色的松树,从远处山峰上移植过来。
树上数条横生的枝干引来云鹤相伴,而那些独生的树干枝枝刚劲有力,好似腾空的苍龙。
阳光微弱,阴云迫近,寒风穿过松针簌簌作响,松树尤显庄重。
在寒冷的冬季坚挺不凋即足以傲世,何需有“大夫”的封号呢?
注释
日瘦阴还薄:阳光暗淡,阴云迫近。
大夫封:《史记∙秦始皇本纪》载,秦始皇二十八年封禅泰山,遇暴风雨,避雨松树下,封松树为“五大夫”。
猜您喜欢
飞龙引二首·其二
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,屯云河车载玉女。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。