创作背景
这首诗写于元顺帝至正四年(1344)八月十六日夜。诗人在序中已交代了创作原由,他梦中与友人贯云石同游庐山,深有感怀,赋诗赞美,贯云石写了《彭郎词》,作者写了《庐山瀑布谣》。
译文及注释
译文
甲申年秋八月十六日夜晚,我梦见与仙客贯云石游览庐山,分别赋诗一首,贯云石写了《彭郎词》,我写了《瀑布谣》。
银河忽然像黄河决堤一样,在五老峰前倾泻而下。
我怀疑是天上织女在织白绢,白绢离开织女衣袖从青天垂落下来。
就想着手拿一把并州剪,剪下一幅玻璃烟雨。
恰好遇到了贯云石,他好像仙人李白一样。
他夜里无酒解渴,便骑着鲸背,把海水吸干,使大海变成桑田。
海水居然化作十万丈瀑布像美玉彩虹般,倒挂在清澈的水潭上。
注释
庐山:山名。在今江西九江市南,一名匡庐。
甲申:即元顺帝至正四年(1344)。
酸斋仙客:元代散曲家贯云石之号。
彭郎词:即《梦中贯酸斋彭郎词》:“番之湖兮云水杳,万顷晴波净如扫。相逢渔子问二姑,大姑不如小姑好。小姑昨夜妆束巧,新月半痕玉梳小。彭郎欲娶无良媒,飞向庐山寻五老。五老颓然不肯起,彭郎怒踢香炉倒。彭郎彭郎归去来,陶令门前烟树晓。”(陈衍辑《元诗纪事》卷四四)。
瓠(hù)子:黄河堤坝名,在今河南濮阳,汉武帝时曾决堤。
五老峰:在庐山东南,像五位老人并肩耸立,因此得名。
天孙:即织女,相传是玉帝的孙女。一作“天仙”。
素:白色。
并州剪:锋利的剪刀。古时并州(今山西太原一带)生产的剪刀,以锋利著称,亦可简称并刀、并剪等。
云石子:即贯云石。
捉月仙:这里指李白。洪迈《容斋随笔》载,李白酒醉泛舟,俯身去抓水中之月,溺水而死,后世称为捉月仙。
骑鲸:骑鲸背遨游海上,李白曾自署为“海上骑鲸客”。相传李白骑着鲸鱼升天成仙。李俊民《李太白图》:“不因采石江头月,那得骑鲸去上天。”
玉虹:形容瀑布像美玉彩虹般。
清泠渊:清澈的水潭。
赏析
这峰诗通过对梦中庐山瀑布景象的描写,构画了一个奇异的梦幻神界,表达了诗人放浪形骸、豪放跌宕的情怀。全诗运用生动的比喻、神奇的想象、独特的构思,呈现出庐山瀑布的壮美,风格豪放而飘逸,恢宏而清雅,雄浑壮阔,绘声绘影。
这峰诗一共分为十二句,分前后两段。在前六句中,峰先以正面的方式描绘了瀑布的壮观景象,然后以奇特大胆的想像进行渲染;而在后六句中,写奇景中的奇人,末仍归到瀑布。诗中峰先将瀑布比作银河的决口,仿佛倾泻而下,汇聚在庐山最高峰一一五老峰前。旋即又把瀑布想象成天仙织的“素练”,垂天直下。在这一创意之下,作者的情感更加激荡,以至于产生了一种奇特的愿望,要用“并州剪”来剪取一幅如玻璃烟般的景色。接下来写贯云石好似李白,夜间无酒解渴,便骑鲸足干海水。这海水化作“十万丈”的“玉虹”,从天上倒挂下来,泻入清冷的深渊。
作者很注意锤字练句,然又不露斧痕,诗风自然清新,直追李白。李白所作的《望庐山瀑布》脍炙人口、享誉古今,而杨维桢这峰乐府诗《庐山瀑布谣》也足以与李诗相媲美。元诗成就虽不算太高,但在反拨宋诗之弊,恢复形象思维的诗歌创作方法这方面,它是有不可抹杀的历史功绩的。此诗是元诗中的优秀代表作。它的一系列瑰丽奇伟的意象构成一种神妙、开阔的境界,通过生动,鲜明的艺术形象表达了诗人的感情,使欣赏者“瞻言而见貌"(《文心雕龙·物色》),诗意浓郁,感染力强,体现了诗歌创作的艺术规律。