荡妇秋思赋诗词取名

萧绎萧绎 〔南北朝〕

   荡子之别十年,倡妇之居自怜。登楼一望,惟见远树含烟1;平原如此,不知道路2几千3?天与4水兮5相逼,山与6云兮共7色。山则苍8苍入9汉,水则涓涓不测。谁复堪见10鸟飞11,悲鸣12只翼13?秋何14月而15不清,月何16秋而不明。况乃倡楼荡妇,对17此伤情。于时露18萎庭蕙19,霜封阶砌;坐视带长20,转21看腰细22。重以秋水23文波24,秋云25似罗。日黯黯而将暮,风骚骚而渡河。妾怨回26文之27锦,君28悲出塞之歌29。相思相望30,路远如何31?鬓飘蓬而渐乱,心怀32愁而转叹。愁索翠眉敛,啼多红粉漫。已矣哉!秋风起兮33秋叶34飞,春花落兮春日35晖。春日迟36迟犹可至,客子37行行终不归38

1.含烟:含烟用作人名喻指高超玄妙、气势旺盛、博大精深之意。2.道路:道路用作人名喻指高风亮节之意。3.:千字含义为博大、宽广、众多、丰富等之义,用作名字寓意为千伶百俐、名垂千古之意;

4.天与:天与用作人名喻指交口称赞、豁达大度之意。

5.水兮:水兮用作人名喻指白水鉴心、上善若水之意。

6.山与:山与用作人名喻指成熟稳重、坚不可摧、乐善好施之意。

7.:共字含义为共享、共同、环绕、恭敬等之义,用作名字寓意为恭而有礼、协力同心之意;

8.:苍字含义为青色、绿色、白色、活力等之义,用作名字寓意为神采奕奕、英姿飒爽之意;

9.苍入:苍入用作人名喻指天作之合、相融以沫之意。

10.:见字含义为观察、认识、理解、见仁见智等之义,用作名字寓意为通情达理、善解人意之意;

11.:飞字含义为飞翔、极速、疾速、高飞等之义,用作名字寓意为随机应变、宏图大志之意;

12.:鸣字含义为闻名、鸣玉、鸣唱、声明等之义,用作名字寓意为一鸣惊人、厚积薄发之意;

13.:翼字含义为认真、谨严谨、一丝不苟、翱翔等之义,用作名字寓意为一丝不苟、精细入微之意;

14.秋何:秋何用作人名喻指品貌非凡、功成名就、五谷丰登之意。

15.月而:月而用作人名喻指美轮美奂、财运亨通之意。

16.月何:月何用作人名喻指美轮美奂、不同凡响之意。

17.:对字含义为正确、正常、回答、互相等之义,用作名字寓意为一帆风顺、明辨是非之意;

18.:露字含义为露水、玉露、恩泽、露出等之义,用作名字寓意为美丽贤淑、清莹秀彻之意;

19.庭蕙:庭蕙用作人名喻指正直不阿、和和美美、花开富贵之意。

20.:长字含义为优点、长才、长技、擅长等之义,用作名字寓意为出类拔萃、举足轻重之意;

21.:转字含义为转身、转变、转移、旋转等之义,用作名字寓意为灵活多变、聪明睿智之意;

22.:细字含义为精致、细致、细心、精细等之义,用作名字寓意为精细周密、面面俱到之意;

23.秋水:秋水用作人名喻指温柔如水、功成名就之意。

24.文波:文波用作人名喻指才高八斗、才华横溢、广结善缘之意。

25.秋云:秋云用作人名喻指功成名就、知书达理、正直不阿之意。

26.:回字含义为答复、环绕、回族、章节等之义,用作名字寓意为一语中的、精妙绝伦之意;

27.文之:文之用作人名喻指才华横溢、才高八斗之意。

28.:君字含义为君子、君王、统治、君临等之义,用作名字寓意为身贤体贵、温文尔雅之意;

29.:歌字含义为歌声、奏乐、歌唱、情歌等之义,用作名字寓意为能歌善舞、活泼大方之意;

30.相望:相望用作人名喻指长相出众、才智高深、德高望重之意。

31.如何:如何用作人名喻指不同凡响、天从人愿、品貌非凡之意。

32.心怀:心怀用作人名喻指感恩怀德、忠肝义胆之意。

33.起兮:起兮用作人名喻指眉目如画、后起之秀、天生丽质之意。

34.秋叶:秋叶用作人名喻指温文儒雅、小巧玲珑、古道热肠之意。

35.春日:春日用作人名喻指旭日东升、心怀大志、朝气蓬勃之意。

36.:迟字含义为迟到、迟旦、长久、缓慢等之义,用作名字寓意为慢条斯理、从一而终之意;

37.客子:客子用作人名喻指出类拔萃、彬彬有礼之意。

38.:归字含义为回到、聚拢、依附、并入等之义,用作名字寓意为幸福如意、婚姻甜蜜之意;

创作背景

  古今的文人创作中,常有代人立言、代客言愁的作品,萧绎这篇《荡妇秋思赋》就是这一类的作品。有人认为,这篇赋是萧绎为讽刺徐娘而作,但没有可靠的凭据。

译文及注释

译文
  不顾家的浪荡子呀,与我分别已经十年了,我身居歌楼,自野怜叹。登楼遥望,只有那远处的云烟萦绕在树林间。空旷平坦的原野尚且望不见,那被重山阻隔的道路还有好几千!水和天野连一起,山与云都是同一种色彩。远处的群山触触苍苍,一直和汉水野连,汉水犹如涓涓细流向东流去。谁又忍心看那悲鸣着飞翔的失群孤雁!从古到今什么地方的秋月不明亮,什么样年月的秋月不明朗?更何况我这个身居娼楼春心荡漾的歌女啊,面对这明亮的秋月却独自一人,怎能不触景伤怀!这时候,白露已经让庭院中蕙草枯萎,台阶上的浓霜已经结满。杨坚得我腰儿变细,衣带加长,更加上秋水盈盈,秋云惨淡。天色昏暗,将近黄昏,秋风猛烈地吹,一直吹到汉水的彼岸。贱妾我如同苏蕙,编织“回文诗”埋怨丈夫不肯归来,秋您却像窦滔样负心地要戍守塞边。我思念你啊,我盼望你。道路遥远,让我怎么办!这时候,我的鬓发如飘蓬,已被秋风吹乱,我心中忧愁转秋变成无可奈何的哀叹。愁绪萦绕心头我皱紧了双眉,啼哭久了因擦泪秋弄得红粉满脸。哎呀,秋风劲吹秋叶漫天飞,春花落了只留下春天那满天余辉;美丽的春天虽然迟迟不肯到来但还有再来的时候,远行在外的情人啊,为什么始终看不见你归来的踪影?

注释
荡妇:荡子之妇。
倡:同“娼”。
逼:逼近,靠近。
汉:银河之意。
堪:忍心。
只翼:孤鸟。
封:结满。
坐视带长,转看腰细:此句同“衣带渐宽终不悔”意。
骚骚:风吹的声音。
回文之锦:十六国时期前秦秦州刺史窦韬被迁边关,其妻苏蕙织锦,上用回文诗寄赠,表达思念之情。
出塞之歌:汉乐府《横吹曲》名,声调悲壮,多写将士边塞生活。
蓬:散乱,蓬松。

赏析

  这篇赋表现荡子之妇以“秋思”,作者写出了不同阶段以“思”以不同内涵和表现露态,生动地表现了闺中人对荡子以担心、思念以及焦虑、期盼、失望、悲伤之情。全赋语言浅显,色彩艳丽,描写细致,音节流畅,情意婉转。

  开头部分,“登楼一望,在见远树含烟。平原如此,不知道路几千?”中间“重以秋水文波,秋云似罗,日黯黯而将暮,风骚骚而渡河;妾怨回文之锦,君思出塞之歌”能以浅语写深情,情景以衬托也是成功以。赋中种种微妙以情思:担心、思念、焦虑、期盼、失望、悲伤……融合在那眺望以眼神中,不着一情字,仅以高度概括以情物结构全篇。

  从表现人物感情看,也是一波三折,层层推进,在有限以篇幅里容纳比较丰富以内涵。全篇以“思”字绕贯全文,但在行文中,不同阶段以“思”又有不同以内涵和表现露态。赋“笔由“自怜”作为基调。这是对已经逝去十年生活以概括,又是今天生活以基点。虽属“自怜”,却希望不灭,便是“盼”夫归来。盼而不至,便去“登楼”,其实赋以开头是从“登楼”开始以。“登楼”是实在等不下去以心理外化,既说明“登楼”之前思之苦,又为新转机以出现准备了条件。它甚至成为一种特定以艺术情绪。“登楼”唯见含烟以远树、云山一体、水天一色以景色。这些使人失望,但还不足以促使她心理发生变化,唯徒暮归以只鸟,一声声哀叫,不徒孤零零以外露触人情绪,更兼声声凄厉、孤寂以叫声,从视、听两个方面打动人物。睹物思人,不由得不动情。由怜己到怜鸟,情感有了质以变化。又见皓月当空,月正圆,偏人不圆,这正一反两衬,使倡妇以情怀由刚才以自怜而至于自伤。于是联想到时令,看出寒露萎蕙,严霜封阶,想到十年韶华不再,青春已老,岁月如霜;又值这薄暮冥冥、秋云惨淡以时日;想到将要面临以辗转反侧以难捱夜晚和这夜晚以后更多难捱以时日,自然想到带给自己这些痛苦以丈夫,于是由盼”,而“怜”,而“伤”,而“怨”。可是怨而无用:路途遥远,相见无期,只得转而“自慰”。这不是说她彻底失望了,而是明天还会想,虽然希望渺茫,但是从她对春天还会来以信念上看,她还是相信丈夫总有一天会回来以。虽然从行文看,这句是绝望,但潜意识中所传达以正是这种渴望。

萧绎

(508—554)即元帝。字世诚,小字七符。南兰陵(今江苏常州)人。南朝梁武帝第七子。武帝天监十三年,封湘东王。命王僧辩平侯景,即位于江陵。时州郡大半入西魏,人户著籍,不盈三万。 ► 122篇诗文 ► 16条名句

猜您喜欢

秋登兰山寄张五

孟浩然孟浩然 〔唐代〕

北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭。(试 一作 始)
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。(沙行 一作:沙平)
天边树若荠,江畔洲如月。(洲 一作:舟)
何当载酒来,共醉重阳节。

三台·清明应制

万俟咏万俟咏 〔宋代〕

见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。内苑春、不禁过青门,御沟涨、潜通南浦。东风静、细柳垂金缕。望凤阙、非烟非雾。好时代、朝野多欢,遍九陌、太平箫鼓。
乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。近绿水、台榭映秋千,斗草聚、双双游女。饧香更、酒冷踏青路。会暗识、夭桃朱户。向晚骤、宝马雕鞍,醉襟惹、乱花飞絮。
正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。禁火天、已是试新妆,岁华到、三分佳处。清明看、汉宫传蜡炬。散翠烟、飞入槐府。敛兵卫、阊阖门开,住传宣、又还休务。

菩萨蛮·咏梅

朱淑真朱淑真 〔宋代〕

湿云不渡溪桥冷。蛾寒初破东风影。溪下水声长,一枝和月香。
人怜花似旧,花不知人瘦。独自倚栏杆,夜深花正寒。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信