题春江渔父图诗词取名
一1片青天2白鹭3前4,桃花5水6泛住家7船。
4.前:前字含义为前程、前途、前锋、从前等之义,用作名字寓意为乘风破浪、力争上游之意;
5.桃花:桃花用作人名喻指人间尤物、楚楚动人、花容月貌之意。
6.水:水字含义为收入、液体、河流、温柔等之义,用作名字寓意为温柔如水、白水鉴心之意;
7.家:家字含义为家庭、国家、家教、教养等之义,用作名字寓意为天伦之乐、吉祥如意之意;
呼儿1去换2城中3酒,新得4槎头5缩项6鯿。
1.儿:儿字含义为儿子、健儿、青年、年轻等之义,用作名字寓意为风华正茂、朝气蓬勃之意;
2.换:换字含义为更换、交换、高升、进取等之义,用作名字寓意为日新月异、积极进取之意;
3.城中:城中用作人名喻指忠肝义胆、赤诚相待、永不放弃之意。
4.新得:新得用作人名喻指硕果累累、心满意足之意。
5.头:头字含义为脑袋、次序、第一、量词等之义,用作名字寓意为思维灵活、才华出众之意;
6.项:项字含义为脖子、奖项、项目、费用等之义,用作名字寓意为井井有条、精明能干之意;
创作背景
元末农民起义爆发,杨维桢避寓富春江一带,张士诚屡召不赴,后隐居江湖,在松江筑园圃蓬台。词人在自家门上写着榜文,于是江南一带的才俊文人争相拜访,每日客满。 诗人看到这种场景,于是写下了这首题画诗。
译文及注释
译文
青天一片,白鹭徐来,桃花绽开,江波浩渺,渔船在岸边拍打着浪花。
渔父唤儿进城打酒,酒资则是刚刚捕捞到的鲜美鳊鱼。
注释
白鹭(lù):全身羽毛白色,生殖期间枕部垂有两条细长的长翎作为饰羽,背和上胸部分披蓬松蓑羽。
桃花水:桃花汛,指春天桃花盛开之时,川谷冰融,河流涨满。
呼:呼叫,让。
槎头缩项鯿(biān):即鳊鱼。缩头,弓背,色青,味鲜美,以产汉水者最著名。人常用槎拦截,禁止擅自捕杀,故亦称“槎头缩颈鯿”。 唐孟浩然 《岘潭作》诗:“试垂竹竿钧,果得槎头鯿。” 唐杜甫《解闷》诗之六:“即今耆旧无新语,漫钓槎头缩颈编。”亦省称“槎头”。此处借指上等鲜美之鱼。
赏析
这是一首题画诗,本诗前两句画景,后两句叙事,景物的和美与人事的温馨交融掺杂,使整篇诗歌洋溢着其乐融融的纯朴甜美的气息。
首句写远景。青天一片,白鹭翩飞,诗人用淡雅的色彩为全篇染上一层明快的底色。一个“前”字,又给静止无垠的蓝天平添无限生机。
次句写近景。桃花绽开,寓示着正是阳春三月的时令:春水猛涨,江波浩渺,渔船忽上忽下,在岸边拍打着浪花。在这里,诗人还特意指出,这是一条“住家船”。如此看来,江水是渔父赖以谋生的土壤,渔船则是渔父借以栖身的房屋。如今渔父泊船岸边,显然是有需要到岸上解决的事务,于是,自然引出了下面的诗句。
三四两句写渔父唤儿进城打酒,而酒资则是刚刚捕捞到的鲜美的“槎头缩颈鳊”,也就是武昌鱼。这本是极其普通的场面,打鱼人大多嗜酒,以捕捞所得与人换酒也是常事,而诗人正是希望通过这些日常普通的事物的描绘,显示以物易物的质朴、父呼子应的天伦之乐以及渔父自给自足、自得其乐的畅快。
该诗的字里行间,处处透露出对渔父生活的歆羡和对自然风光的赞美,实际上反映了诗人对那种宁静安详、无拘无束的境界的向往与渴求。
作为一首题画诗,显然侧重对于画面的解释,这样的诗歌语言具有清新、明白、流畅的风格,取得了与画面、与主旨的一致。