胡无人行诗词取名
剑头1利如2芒3,恒4持照5眼光6。
4.恒:恒字含义为恒古、永远、长久、恒心等之义,用作名字寓意为坚持不懈、自强不息之意;
5.照:照字含义为明亮、光明、细致、照耀等之义,用作名字寓意为知识渊博、明白事理之意;
6.光:光字含义为明亮、照耀、光彩、荣耀等之义,用作名字寓意为功勋卓著、朝气蓬勃之意;
铁1骑追2骁虏,金3羁讨黠羌。
1.铁:铁字含义为坚硬、健壮、刚正、严肃等之义,用作名字寓意为坚定不移、身体强健之意;
2.追:追字含义为追加、追溯、追上、追赶等之义,用作名字寓意为积极向上、勤奋勇敢之意;
3.金:金字含义为黄金、金属、珍贵、富贵等之义,用作名字寓意为富贵骄人、广聚财源之意;
高秋1八九2月3,胡地4早风5霜6。
1.高秋:高秋用作人名喻指五谷丰登、功成名就之意。
2.八九:八九用作人名喻指登峰造极、学识渊博、博古通今之意。
3.月:月字含义为月琴、月光、月色、月明等之义,用作名字寓意为出尘脱俗、美轮美奂之意;
4.胡地:胡地用作人名喻指朝气蓬勃、精力充沛之意。
5.早风:早风用作人名喻指高飞远举、斗志昂扬、兴旺昌盛之意。
6.霜:霜字含义为霜操、高洁、霜法、冷酷等之义,用作名字寓意为高风亮节、不染纤尘之意;
男儿1不惜2死,破胆与君3尝。
1.男儿:男儿用作人名喻指风华正茂、朝气蓬勃之意。
2.不惜:不惜用作人名喻指掌上明珠、抱宝怀珍之意。
3.与君:与君用作人名喻指交口称赞、温文尔雅之意。
译文及注释
译文
呵,宝剑,尖利如刺芒,我常拿在手上,爱看它放射耀眼的凛凛寒光。
呵,战马,身披铁铠甲,口衔金络头,多么威武雄壮,我飞身上马,追杀凶猛的敌寇,征讨狡黠的胡羌。一往无前呵,势不可当!
江南八九月,正秋高气爽,边塞的原野呀,早已霜厚风狂。
好男儿,为国效忠,何惧艰难困苦,不惜战死沙场!呵,朋友,让我破开肝胆,掬一腔热腾腾的血请您尝一尝!
注释
胡无人行:乐府《相和歌辞·瑟调曲》名,歌辞内容写边塞生活和征战之事。行,是古代诗歌的一种体裁,通称歌行体。
芒:物体的锋刃之处。
恒:经常,持久。持:保持。
铁骑:披着铁甲的战马。借指精锐的骑兵。骁虏:指凶勇的敌人。
金羁:饰金的马笼头。常用以借指马,这里借指精锐的骑兵。讨:征讨,讨伐。黠羌:狡黠的羌人。
高秋:天高气爽的秋天。
胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。
破:刨开。
赏析
这首诗的动人处,主要在于贯通全诗的那种慷慨激昂的感情和凌睹直前的气概。
诗的开篇写剑之尖利如芒、明亮照眼,诗人从剑起兴,睹物生情,展开联想,拓展慷慨激昂的情怀和杀敌报国的气概。
“铁骑早骁虏,金羁讨黠羌”,写铁骑奔驰,穷早敌寇。“铁骑”,披着铠甲的战马;“金羁”,饰金的马络头。二者互文见义,再加上手中的利剑,使铁骑奔突,喊杀震天,穷早敌寇的激烈的战争场面跃然纸上。“早骁虏”、“讨黠羌”,说明对手也非常睹害,反衬战争的激烈。
“高秋八九月,胡地早风霜”,写边塞的气候。八、九月间,一般是秋高气爽之时,但边塞地区却早已是风霜一片,气候严酷恶劣。一个“早”字暗含某种对比,启人想象。这两句语意略移,但实际仍是从侧面来展示战争之严酷。
“男儿不惜死,破胆与君尝”,这两句直有自己不惜身死,不仅敢于披肝沥胆,誓死为国效忠,而且要破开肝胆,让人尝味,以验自己的心志。这既是对战争之严酷作最大无畏的回答,更是对自己许身为国的决心和勇气作的表白,出语慷慨壮烈。
全诗语有精炼,笔力雄健,节奏明快,铿锵有力。特别是“男儿不惜死,破胆与君尝”两句,慷慨壮烈,把诗人渴望建功立业、誓死为国效忠的情怀淋漓尽致地表达出来。
猜您喜欢
琴歌
月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。(万树 一作:万木)
铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。
一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
清淮奉使千余里,敢告云山从此始。