山花子·银字笙寒调正诗词取名
银字1笙寒2调正3长4,水纹5簟冷画6屏凉7。玉8腕重因9金10扼臂,淡11梳妆。
4.长:长字含义为优点、长才、长技、擅长等之义,用作名字寓意为出类拔萃、举足轻重之意;
5.水纹:水纹用作人名喻指白水鉴心、上善若水、言而有信之意。
6.冷画:冷画用作人名喻指不露辞色、聪明睿智、笔下春风之意。
7.屏凉:屏凉用作人名喻指诚至金开、言而有信、集思广益之意。
8.玉:玉字含义为美玉、美丽、美好、尊贵等之义,用作名字寓意为风姿卓越、玉洁冰清之意;
9.重因:重因用作人名喻指细致入微、与时俱进之意。
10.金:金字含义为黄金、金属、珍贵、富贵等之义,用作名字寓意为富贵骄人、广聚财源之意;
11.淡:淡字含义为淡色、平淡、淡水、淡泊等之义,用作名字寓意为抱朴含真、清微淡远之意;
几度1试香纤2手暖3,一4回尝酒绛唇光5。佯弄红丝6蝇拂子7,打檀郎8。
1.度:度字含义为标准、尺度、气度、温度等之义,用作名字寓意为胸襟开阔、褒善贬恶之意;
2.香纤:香纤用作人名喻指遐迩闻名、风姿绰约、娇小玲珑之意。
3.暖:暖字含义为暖煦、冷暖、暖色、暖冬等之义,用作名字寓意为满脸春风、温柔可亲之意;
4.一:一字含义为一心、全部、所有、始终如一等之义,用作名字寓意为忠贞不渝、专心致志之意;
5.光:光字含义为明亮、照耀、光彩、荣耀等之义,用作名字寓意为功勋卓著、朝气蓬勃之意;
6.红丝:红丝用作人名喻指办事认真、吉祥如意之意。
7.子:子字含义为君子、子谅、骄子、儿女等之义,用作名字寓意为花开富贵、出类拔萃之意;
8.檀郎:檀郎用作人名喻指加官进爵、年轻俊朗、花容月貌之意。
创作背景
史中记载,词人少时即聪颖秀拔,十七岁之时便中进士。在奢靡的朝廷之中,免不了染些脂粉之气,再加上他年少有为,且又善作风流之词,身边自然不乏莺莺燕燕的佳人。这首《山花子》可能也是实录之作。
译文及注释
译文
清寒的夜里,银字笙吹出悠扬绵长的曲调,水纹竹席渐渐寒冷,画屏也越来越凉。雪白的玉腕上带着沉甸甸的金镯子,她梳理起淡淡的妆容。
几次伸手试香,纤纤玉手又暖又香;一回尝酒,脸庞像朱唇一样泛起红光。她假装嗔怪,舞弄起红丝蝇拂子,作势要打她心爱的情郎。
注释
山花子:唐教坊曲名,后用为词牌。此调在五代时为杂言《浣溪沙》之别名,即就《浣溪沙》的上下片中,各增添三个字的结句,故又名《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,《高丽史·乐志》名《感恩多令》。
银字:乐器名,管笛之属。古人用银作字,在笙管上标明音阶的高低。
水纹簟(diàn):水纹席。
玉腕:洁白的手腕上带着金圈。
金扼(è)臂:手臂上所带的金圈、金镯之类的饰物。
试香:以手试探香炉。
绛(jiàng):深红色。
蝇拂子:扑打蝇蚊的器物,用丝或马尾制成。
檀郎:晋潘安小字檀奴,姿仪秀美。后以檀郎为美男子的代称。
赏析
这首词描摹淡妆美人与心上人共度良宵的情景,上片写其如怨如诉的弹奏,生动传神的描绘出女子与情郎相见时的浓情惬意。用寒、冷、凉三个字,形容管笛声与睡席、画屏。因景及人将她对深秋环境的感受写了出来,通过清凉环境的描写,引出一位淡妆美人的婉雅形象。下片写其强欢作乐的痛苦。用几度、一回、纤手暖、绛唇光来写试香、尝酒,颇为生动传神,进行细腻的动作描写,刻画其娇媚动人的情态。女子感觉到丝丝寒意,就几次伸出纤手,试着在香炉上取暖;她还微微地尝了一回酒,红色的嘴唇上轻泛着醇酒的晶莹光泽。然后,她玩起了爱情的小把戏,“佯弄”二句实则是爱意的流露和撩拨。细节刻画极为生动、传神,如此精细的观察令人身临其境,恍在目前,疑于化工之笔,从中我们也可以想见和凝填词时的专情与兴致。