在武昌作诗词取名
洞1庭叶2未3下,潇湘4秋5欲生6。
4.潇湘:潇湘用作人名喻指乐于助人、谈笑风生之意。
5.秋:秋字含义为秋天、秋季、秋收、收获等之义,用作名字寓意为硕果累累、功成名就之意;
6.生:生字含义为生长、生机、新鲜、生计等之义,用作名字寓意为生龙活虎、财源广进之意;
高1斋今夜2雨3,独卧武昌4城5。
1.高:高字含义为盛大、热烈、响亮、显贵等之义,用作名字寓意为声名远播、位高权重之意;
2.今夜:今夜用作人名喻指孜孜不倦之意。
3.雨:雨字含义为雨点、雨烟、雨露、雨水等之义,用作名字寓意为乐于助人、广结善缘之意;
4.武昌:武昌用作人名喻指骁勇善战、锦绣前程之意。
5.城:城字含义为坚毅、坚固、稳定、刚毅等之义,用作名字寓意为坚如磐石、坚定不移之意;
重以1桑梓2念3,凄其江4汉情5。
1.重以:重以用作人名喻指志向高远、细致入微之意。
2.桑梓:桑梓用作人名喻指生机勃勃、甜美可人之意。
3.念:念字含义为怀念、眷念、信念、慈念等之义,用作名字寓意为感恩之心、重情重义之意;
4.其江:其江用作人名喻指海纳百川、舍我其谁之意。
5.汉情:汉情用作人名喻指深情厚谊、恩高义厚、乐于助人之意。
不知1天2外雁3,何4事乐长5征6?
1.不知:不知用作人名喻指出类拔萃、卓尔不群之意。
2.天:天字含义为天空、太空、天兵、天地等之义,用作名字寓意为思维辽阔、举世无双之意;
3.雁:雁字含义为洪雁、大雁、沙雁、候鸟等之义,用作名字寓意为展翅高飞、以礼相待之意;
4.何:何字含义为担负、代词、感叹、何乐不为等之义,用作名字寓意为品貌非凡、积极进取之意;
5.乐长:乐长用作人名喻指辛福美满、举足轻重、出类拔萃之意。
6.征:征字含义为征途、勇敢、寻思、沉思等之义,用作名字寓意为勇往直前、大智大勇之意;
创作背景
作者在壮年时曾远离桑梓、流寓江湘,而这首五律,正是写于秋肃将临、诗人客居武昌的时候。秋天的肃杀凄凉,让作者更生思乡之情,于是有感而发,写下这首诗篇。
译文及注释
译文
洞庭湖畔树叶还没有掉落,潇湘一带秋天正要来临。
高敞的书斋,今夜风雨飘摇,孤独地躺卧在武昌城中。
对故乡的思念重又萦绕心头,身处江汉不由产生凄凉之情。
不知高飞天外的鸿雁,为什么事情乐于远途跋涉,高飞天外呢?
注释
武昌:今湖北省会武汉市武昌镇。
洞庭:湖名,在湖南之北,长江南岸。
潇湘:湖南省二水名。
高斋:高敞的书斋。
桑梓(zǐ):《诗·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”古代住宅旁常栽桑梓二木,故后人用以喻家乡。张衡《南都赋》:“永世克孝,怀桑梓焉。”
凄其:寒冷的样子。
江汉:汉水流至湖北省汉口入长江,故称江汉,武昌在汉口对岸。
长征:长途跋涉。
赏析
首联“洞庭叶未下,潇湘秋欲生”,“洞庭”“潇湘"点明的居地域, “叶未下"这个意象,则用来印证“秋欲生”的时令,是袅袅秋风将降的物候特征。此处化用《楚辞·湘夫人》:“塌搦雨秋风,洞庭波雨木叶下”句意,说洞庭湖边木叶虽然尚未凋零飘落,而秋意似乎已先来到了诗人的心上,已感觉到凉秋的逼进了。营造了一种秋未至而情欲悲的氛围。
颔联“高斋今夜雨,独卧武昌城”是紧承首联“秋欲生”而来,季节变化的信号自然是风雨。在风雨催秋声中,诗人无奈,只好一个人在武昌城书斋中闷头睡大觉了。这两句以高韵胜,有蝉蜕轩举之风。
颈联“重以桑梓念,凄其江汉情”,又承颔联“独卧”而来,转入直接抒情,第五句入思乡,第六句以江汉抱合,紧承前半首。高斋独卧,冷雨诗窗,作者借此烘托出的居他乡的冷落凄清,顺理成章地将思乡之情在这里抒发出来,显得更加真挚感人。
尾联写到天外传来雁声,诗人发问。这末二句,表面上是问雁,实际上是以雁衬人,相辅而相成,借雁来抒发自己远离桑梓、流寓江湘的感情。
全诗感情脉膊的发展极其自然,“秋欲生”,自然表现为“今夜雨”,因雨而“独卧”,由“独卧”而思家。联联相承,句句牵引,丝丝入扣。全诗八句,一气呵成,写景抒情,浑然一体。
猜您喜欢
满庭芳·咏茶
娇鬟,宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。座中客翻愁,酒醒歌阑。点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。频相顾,馀欢未尽,欲去且留连。