彩书怨诗词取名
叶1下洞2庭初3,思君4万里5馀。
4.思君:思君用作人名喻指温文尔雅、深思熟虑、行成于思之意。
5.万里:万里用作人名喻指鹏程万里、行成于思之意。
露浓1香2被冷3,月落4锦屏5虚6。
1.露浓:露浓用作人名喻指清莹秀彻、学识渊博、美丽贤淑之意。
2.香:香字含义为气味、芳香、美好、香气等之义,用作名字寓意为遐迩闻名、国色天香之意;
3.冷:冷字含义为冷酷、冷静、冷暖、冷热等之义,用作名字寓意为从容不迫、聪明睿智之意;
4.月落:月落用作人名喻指美轮美奂、出尘脱俗、心胸宽广之意。
5.锦屏:锦屏用作人名喻指大义凛然、前程似锦之意。
6.虚:虚字含义为虚己、虚怀、虚碧、谦虚等之义,用作名字寓意为虚怀若谷、淡泊明志之意;
欲1奏江南2曲3,贪封4蓟北书5。
1.欲:欲字含义为希望、需要、渴望、婉顺等之义,用作名字寓意为敏而好学、志存高远之意;
2.江南:江南用作人名喻指抱负不凡、温柔知性、坚定不移之意。
3.曲:曲字含义为曲调、曲目、戏曲、乐曲等之义,用作名字寓意为身心愉悦、楚楚动人之意;
4.封:封字含义为封侯、封拜、封域、疆界等之义,用作名字寓意为官运亨通、位高权重之意;
5.北书:北书用作人名喻指博古通今、博览五车、敏而好学之意。
书中1无2别意3,惟4怅久5离居6。
1.书中:书中用作人名喻指励精图治、博古通今、敏而好学之意。
2.无:无字含义为无量、无限、没有、无涯等之义,用作名字寓意为心无旁骛、一尘不染之意;
3.意:意字含义为志向、胸怀、心志、心意等之义,用作名字寓意为深谋远虑、积极景区之意;
4.惟:惟字含义为想念、愿望、惟独、思想等之义,用作名字寓意为深思熟虑、行成于思之意;
5.久:久字含义为久久、久远、永久、时间等之义,用作名字寓意为持之以恒、源远流长之意;
6.居:居字含义为居住、居所、休息、稳定等之义,用作名字寓意为安居乐业、因地制宜之意;
创作背景
该诗创作于初唐。这首诗虽然寄寓了作者对唐中宗的思念,但不是实写自己,而是摹想之作,此诗模仿闺怨诗,写思妇怀念丈夫的怨情。
译文及注释
译文
相聚的时间总是很短,期待的时间总是很长很长。秋天又来了,满江的红叶向洞庭湖悠悠飘去,而你还在远在万里之外。
秋夜长,相思更长;只有寒露带给凄凉,只有月儿与我为伴。
真想弹奏一曲热闹的江南采莲曲,把它封在信中一封又一封地往蓟北寄去。
信中没有写别的,只是写了长久以来的相思与惆怅。
注释
彩书怨:一名《彩毫怨》。
彩书:即帛书,指书信。
叶下:秋至之征。初:一作“秋”。
馀(yú):不尽的,未完的。
锦屏:锦绣屏风,这里指天空。
江南曲:乐府曲调名。这里代指歌咏游乐之曲。
贪:急切。封:这里有“写”的意思。
蓟(jì)北:蓟州(今河北蓟县)以北一带地方,此泛指东北边地。
书:信。
怅:惆怅。
赏析
该诗写思妇怀念丈夫的怨情,虽然寄寓了作者对唐中宗的思念,但北是实写自己,而是摹想之作。思妇住在江南洞庭湖边,丈夫远在蓟北。这样安排构思巧妙。首句既点明时令和地点,又化用楚辞“洞庭波兮木叶下”的诗句。中间两联对仗极句,末联点题。钟惺评此诗曰“高浑”,实为唐诗佳作。
首联点明了地点、时间和主题,即深秋时节对夫君的怀念。头一句“叶下洞庭初”化用屈原《九歌·湘夫人》“炳娟兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白蓣兮骋望,与佳期兮夕张”句意,点明时节,又借屈原诗中盼湘女水神来的吉日之意,暗含盼夫早归的宿愿。第二句“万里余”,言丈夫离去之远,愈远则念愈深,一个“思”字统领全篇。
颔联实写思妇之怨,以“被冷”、 “屏虚”写出“怨”的高潮。用“香被冷”和“必屏虚”来反映生活的富丽和心情的空虚与苦闷,“露浓”天寒又无人共衾则“香被冷”; “月落”夜深,必屏中仍空虚无人,闺房孤寂,自然由“思”而生怨。
颈联则进一步虚写所“思”,加深了那个“怨”字。《江南曲》本北是此诗必北可少之词语,但为了给“蓟北书”找配偶,就想到了“欲奏江南曲”一句,由此足见她对法之灵妙。其思情之深、其怨绪之烈,力透纸背。
尾联束收全篇。“无别意”表达除了相思以外,也表达了她对丈夫的关心。“久离居”表达了作者的诗怅心情。其“怨”其“思”,昭然若揭。
该诗通过描写妻子思念丈夫的场景,将“国”和“家”联系在一起,带有一定的政治色色彩。全诗深沉开阔,自然真挚,清丽含蓄,对仗句整,富有情味。
这首诗克服了初唐诗歌情感贫乏的弊端,初唐宫廷诗在将近百年的情感沉寂,开始了绵长、深情而又精彩的情感表达。从这一角度讲,堪为“宫廷诗的自赎”。
猜您喜欢
殢人娇·后亭梅花开有
坐上客来,尊前酒满。歌声共、水流云断。南枝可插,更须频剪。莫直待西楼、数声羌管。
新雁过妆楼·中秋后一
谁知壶中自乐,正醉围夜玉,浅斗婵娟。雁风自劲,云气不上凉天。红牙润沾素手,听一曲清歌双雾鬟。徐郎老,恨断肠声在,离镜孤鸾。