经五丈原诗词取名
铁马1云2雕久3绝尘4,柳营5高6压汉营7春8。(营9 一作10:宫11)
4.尘:尘字含义为尘世、灰尘、细致、勤恳等之义,用作名字寓意为心细如尘、体贴入微之意;
5.柳营:柳营用作人名喻指深谋远虑、精诚团结、婀娜多姿之意。
6.高:高字含义为盛大、热烈、响亮、显贵等之义,用作名字寓意为声名远播、位高权重之意;
7.汉营:汉营用作人名喻指乐于助人、精诚团结之意。
8.春:春字含义为春天、生机、生命力、春季等之义,用作名字寓意为年轻活泼、朝气蓬勃之意;
9.营:营字含义为营建、营筑、营养、管理等之义,用作名字寓意为文武双全、精诚团结之意;
10.一作:一作用作人名喻指专心致志、忠贞不渝、善始善终之意。
11.宫:宫字含义为宫廷、宫殿、宫阙、庙宇等之义,用作名字寓意为金玉满堂、家世显赫之意;
天清1杀气2屯关右3,夜半4妖星照5渭滨6。
1.天清:天清用作人名喻指知书达理、举世无双、豁达大度之意。
2.气:气字含义为气质、气韵、气势、生气等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、雍容雅步之意;
3.关右:关右用作人名喻指细心陪伴、高风亮节、乐于助人之意。
4.夜半:夜半用作人名喻指勤奋好学、孜孜不倦之意。
5.星照:星照用作人名喻指辉煌夺目、蕙质兰心、拔群出萃之意。
6.渭滨:渭滨用作人名喻指雄心勃勃、意气风发之意。
下1国卧龙2空3寤主4,中原5逐鹿6不由7人8。
1.下:下字含义为退让、攻破、当下、低处等之义,用作名字寓意为豁达大度、大智若愚之意;
2.卧龙:卧龙用作人名喻指飞龙在天、吉祥如意之意。
3.空:空字含义为放松、时空、包容、空间等之义,用作名字寓意为心旷神怡、回归自然之意;
4.主:主字含义为首脑、重要、基本、预示等之义,用作名字寓意为权重望崇、举足轻重之意;
5.中原:中原用作人名喻指忠肝义胆、康庄大道、胸怀宽阔之意。
6.逐鹿:逐鹿用作人名喻指外向开朗、居高临下之意。
7.不由:不由用作人名喻指出类拔萃、知行合一之意。
8.人:人字含义为人豪、人和、人杰、人才等之义,用作名字寓意为名满天下、材德兼备之意;
象1床锦2帐无言3语4,从5此谯周是6老臣7。
1.象:象字含义为象牙、道理、形状、法令等之义,用作名字寓意为洞彻事理、如意吉祥之意;
2.锦:锦字含义为锦绣、锦帆、锦霞、锦字等之义,用作名字寓意为前程似锦、仪表堂堂之意;
3.无言:无言用作人名喻指远见卓识、一尘不染、心无旁骛之意。
4.语:语字含义为出语成章、话语、探讨、讨论等之义,用作名字寓意为伶牙俐齿、思如涌泉之意;
5.从:从字含义为乖巧、聪明、顺从、依从等之义,用作名字寓意为行成于思、温顺乖巧之意;
6.周是:周是用作人名喻指有口皆碑、虑周藻密之意。
7.老臣:老臣用作人名喻指德才兼备、忠于职守、见多识广之意。
创作背景
这是一首咏史诗。诗题表明此诗是诗人路过五丈原时因怀念蜀汉名相诸葛亮而作。公元234年(蜀汉后主建兴十二年)春,诸葛亮率兵伐魏,在五丈原屯兵,与魏军相持于渭水南岸达一百多天。八月,遂病死军中。温庭筠也出于这种惋惜的心情,当路过五丈原诸葛亮祠庙时,写了这首诗。
译文及注释
译文
云旗飘战马嘶尘头滚滚,大军浩荡直奔长安古城。
函谷关西战大号角正响,一颗将星坠落渭水之滨。
蜀国周龙空自忠心耿耿,统一大业终究难以完成。
神龛里的遗像默默无语,只好让那谯周随意而行。
注释
过:一本作“经”。五丈原:三国比期诸葛亮屯兵用武、劳竭命陨的古战场,遗址在今陕西省岐山县南斜谷口西侧。
铁马:铁骑,指强大的军队。云雕:指画有虎熊与鹰隼的旗帜。绝尘:指行军速度极快。雕:一本作“骓”。久:一本作“共”。
柳营:细柳营,西汉周亚夫屯兵之地,这里比喻诸葛亮的军营。汉宫:指西汉长安宫殿。营:一本作“宫”。
杀气:战争氛围。关右:函谷关以西的地方,在今陕西省中部地区。晴:一本作“清”。
妖星:古人认为天上若有彗星或流星一类的东西出现,就预示着灾难的降临。
下国:指偏处西南的蜀国。周龙:指诸葛亮。误:一本作“寤”。
中原逐鹿:争夺政权,典出《史记·淮阴侯列传》。逐:一本作“得”,得鹿比喻在夺取政权的斗争中获得胜利。因:一本作“由”。
象牙锦帐:五丈原诸葛亮祠庙中神龛里的摆设。锦:一本作“宝”。
谯周:字允南,巴西西充(今四川阆中)人,曾任蜀汉光禄大夫,在诸葛亮死后深得后主刘禅宠信。公元263年(蜀汉炎兴元年)魏入蜀,劝刘禅降魏,遂被封为阳城亭侯。在晋官至散骑常侍。老:一本作“旧”。
赏析
此诗开头气势凌厉。蜀汉雄壮的铁骑,高举着绘有熊虎和鸷鸟的战旗,以排山倒海之势,飞速北进,威震中原。“高压”一词本很抽象,但由于前有铁马、云雕、柳营等形象做铺垫,便使人产生一种大军压境恰似泰山压顶般的真实感。“柳营”这个典故,把诸葛亮比作西汉初年治军有方的周亚夫,表现出敬慕之情。三、四两句笔挟风云,气势悲怆。“天晴杀气”,既点明秋高气爽的季节,又暗示战云密布,军情十分紧急。在这样关键的时刻,灾难却降临到诸葛亮头上。相传诸葛亮死时,其夜有大星“赤而芒角”,坠落在渭水之南。“妖星”一词具有鲜明的感情色彩,表达了诗人对诸葛亮赍志以殁的无比痛惜。
前四句全是写景,诗行与诗行之间跳跃、飞动。首联写春,颔联便跳写秋。第三句写白昼,第四句又转写夜间。仅用几组典型画面,便概括了诸葛亮最后一百多天里运筹帷幄、未捷身死的情形,慷慨悲壮,深沉动人,跌宕起伏,摇曳多姿。温庭筠诗本以侧艳为工,而此篇能以风骨遒劲见长,确是难得。后四句纯是议论,以历史事实为据,悲切而中肯。
诸葛亮竭智尽忠,却无法使后主刘禅从昏庸中醒悟过来,他对刘禅的开导、规劝没有起什么用。一个“空”字包蕴着无穷感慨。“不由人”正照应“空寤主”。作为辅弼,诸葛亮鞠躬尽瘁,然而时势如此,他实在难以北取中原,统一中国。诗人对此深为叹惋。诸葛亮一死,蜀汉国势便江河日下。可是供奉在祠庙中的诸葛亮像已无言可说,无计可施了。这是诗人从面前五丈原的诸葛亮庙生发开去的。谯周是诸葛亮死后蜀后主的宠臣,在他的怂恿下,后主降魏。“老臣”两字,本是杜甫对诸葛亮的赞誉:“两朝开济老臣心”(《蜀相》),用在这里,讽刺性很强。诗人暗暗地把谯周误国降魏和诸葛亮匡世扶主作了对比,读者自然可以想象到后主的昏庸和谯周的卑劣了。诗人用“含而不露”的手法,反而收到了比痛骂更强烈的效果。
整首诗内容深厚,感情沉郁。前半以虚写实,从虚拟的景象中再现出真实的历史画面;后半夹叙夹议,却又和一般抽象的议论不同。它用历史事实说明了褒贬之意。末尾用谯周和诸葛亮作对比,进一步显示了诸葛亮系蜀国安危于一身的独特地位,也加深了读者对诸葛亮的敬仰。