应天长·条风布暖诗词取名
条1风布2暖3,霏4雾弄晴5,池6台遍满春7色8。正是9夜堂10无月11,沉沉12暗寒13食。梁间14燕15,前社16客17。似18笑我、闭门19愁寂。乱花过20,隔院芸21香22,满地23狼藉。
4.霏:霏字含义为轻盈、潇洒、柔情、妖娆等之义,用作名字寓意为出尘脱俗、美艳绝伦之意;
5.晴:晴字含义为晴丽、晴空、晴天、阳光等之义,用作名字寓意为积极向上、貌美如花之意;
6.池:池字含义为池子、池水、非池中物、天池等之义,用作名字寓意为眉目清秀、温柔如水之意;
7.满春:满春用作人名喻指心满意足、年轻活泼、春风得意之意。
8.色:色字含义为色彩、悦色、姿色、脸色等之义,用作名字寓意为花容月貌、活色生香之意;
9.正是:正是用作人名喻指正气凛然、有口皆碑之意。
10.夜堂:夜堂用作人名喻指光明磊落、孜孜不倦之意。
11.无月:无月用作人名喻指出尘脱俗、美轮美奂、一尘不染之意。
12.沉沉:沉沉用作人名喻指从容不迫、国色天香、举棋若定之意。
13.寒:寒字含义为冷艳、寒露、寒冷、寒玉等之义,用作名字寓意为一尘不染、铮铮铁骨之意;
14.梁间:梁间用作人名喻指亲密无间、国之栋梁、去其糟粕之意。
15.燕:燕字含义为安闲、安乐、灵巧、伶俐等之义,用作名字寓意为平安喜乐、机灵可爱之意;
16.前社:前社用作人名喻指社会贤达、英姿飒爽、力争上游之意。
17.客:客字含义为诗客、客观、豪客、客人等之义,用作名字寓意为彬彬有礼、受人尊重之意;
18.似:似字含义为相似、超过、近似、胜似等之义,用作名字寓意为技艺超群、拔萃出群之意;
19.门:门字含义为进出口、双扇门、期望、门庭等之义,用作名字寓意为鲤跃龙门、望子成龙之意;
20.花过:花过用作人名喻指楚楚动人、卓越不凡之意。
21.院芸:院芸用作人名喻指成熟稳重、光明磊落之意。
22.香:香字含义为气味、芳香、美好、香气等之义,用作名字寓意为遐迩闻名、国色天香之意;
23.满地:满地用作人名喻指称心快意、海纳百川、硕果累累之意。
长记那1回时,邂逅相逢2,郊外3驻油壁4。又见5汉宫6传7烛,飞烟五侯8宅。青青草9,迷路陌10。强载11酒、细寻前12迹。市13桥远,柳14下人家15,犹自相识16。
1.那:那字含义为美好、刹那、那样、那衍等之义,用作名字寓意为志向高远、悠然自得之意;
2.相逢:相逢用作人名喻指长相出众、兴旺发达之意。
3.外:外字含义为外向、格外、外国、特别等之义,用作名字寓意为貌美如花、风度翩翩之意;
4.壁:壁字含义为峭壁、壁垒、壁立、铜墙铁壁等之义,用作名字寓意为坚不可摧、傲然挺立之意;
5.又见:又见用作人名喻指乐观向上、积极进取、通情达理之意。
6.汉宫:汉宫用作人名喻指乐于助人、富甲一方之意。
7.传:传字含义为传奇、流传、传送、记载等之义,用作名字寓意为子承父业、才高八斗之意;
8.五侯:五侯用作人名喻指凤子龙孙、至诚至信之意。
9.草:草字含义为植物、芳草、草籽、草木等之义,用作名字寓意为推陈出新、独具匠心之意;
10.路陌:路陌用作人名喻指深谋远虑、面面俱到之意。
11.强载:强载用作人名喻指身强体壮、颂声载道、所向披靡之意。
12.前:前字含义为前程、前途、前锋、从前等之义,用作名字寓意为乘风破浪、力争上游之意;
13.市:市字含义为买进、买卖、交易、市场等之义,用作名字寓意为广结良缘、春风得意之意;
14.柳:柳字含义为柳叶、春天、柳树、轻柔等之义,用作名字寓意为温柔娴熟、婀娜多姿之意;
15.人家:人家用作人名喻指天伦之乐、聪明正直之意。
16.识:识字含义为识别、学识、标识、意识等之义,用作名字寓意为通情达理、学富五车之意;
创作背景
词触物生情,由寒食节追忆一段美丽的邂逅往事。往事如烟,徒能思忆,多愁善感的词人,备受相思煎熬,内心无比惆怅。从篇中“汉宫传烛”来看,当是写汴京之事。故词当是周邦彦重返汴京任国子主簿时缅怀昔游所作。
译文及注释
译文
春风吹来,大地回春。薄雾散去,一片晴空。池台亭榭一片生机,到处是美丽的春色。夜色沉沉,空中无月光,我心中愁苦,正是寒夜的节气,我独自一人闷坐屋里。画梁间栖息的双燕,它们是旧客,与我相识熟悉。仿佛在一声一声笑我,一个人在屋门度日,感到孤单。纷乱的花飞过墙去,隔院飘来香气,满地落花堆积。
我长长地记着那一次,在郊游时我们偶然相遇。那时你的小车是油彩画的车壁。如今又到寒食,宫廷中传送蜡烛,王孙的宅院中飞出烟。青草地依旧,却感到迷了路。我仔细寻找往日的旧迹。在柳荫里,寻到了那里的宅院。
注释
应天长:词牌名,又名《应天长令》、《应天长慢》。此调有小令、长调两体。小令始于韦庄。五十字,前后片各五句四仄韵。各家用此调字数有增减,但以韦庄词为正体。长调始于柳永,九十四字,前片十句六仄韵,后片十句七仄韵。另有九十八字体,句式与柳永词有出入。
条风:即春风。
霏雾:飘拂的云雾。
池台:有本作“池塘”。池苑楼台。
夜堂:有本作“夜台”。
前社:春社。
芸香:香草名。多年生草本植物,其下部为木质,故又称芸香树。泛指花之香气。
邂逅:(xiè hòu),不期而遇。
油壁:油壁车,车壁以油饰之。
“汉宫传烛”句:唐韩翃诗:“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”
赏析
此词以回环起伏。跌宕有致的方式抒发了作者沉郁,惆怅和空虚的心境。作者寓情于景,借景物创造出一种空灵深远的境界,深沉淡淡雅,凝重旷远的意境中,烘托出词人曲折细腻、飘忽不定的复杂心绪。时空错综交织与意脉变化莫测,是此词的特点。
全词分为四层。第一层为起笔三句,写当日寒食白天之景,系追思实写。以下写当日夜色,是现境,系第二层。换头三句写当年寒食之邂逅。是回忆为第三层。以下写当日重寻前迹情景,又是追思实写。为第四层。第一层大开,第四层大合,中间两层则动荡幻忽,全篇神明变化几不可测,极尽千回百转刻骨铭心之情,又极尽其郁积深厚之意。整首词写得惊心动魄,荡气回肠,激越凄楚,峭拔有力,迷离惝恍,意脉流转。
“条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色”。条风即调风指春风。春风骀荡,迷雾飘动,逗出一轮睛日,池塘水绿草清,一片春色。起笔三句,幅春意盎然的图画。可是,这并非此词基调。“正是夜堂无月,沉沉暗寒食。”“正是”二字,点明当下作词之现境。寒食之夜黯然无月,沉沉夜色笼罩天地,也笼定独坐堂上的词人心头。原来起笔三句乃追思实实写,追叙寒食白天的情景。“梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。”寒食为清明前二日,春社为立春后第五个戊日,寒食前,其时燕子已经归来,故称梁间燕为前社客。上二句以沉沉夜色喻示自己心灵之沉重,这四句则从燕子之眼反观自己一人之孤寂。闭门之意象,更象征着封闭与苦闷。“乱花过,隔院芸香,满地狼藉。”芸是一种香草,此处芸香借指乱花之香气。乱花飞过。院里院外,一片香气,其境极美,而残花满地,一片狼藉,则又极悲。此三句哀感顽艳,可称奇笔。
“长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。”换头以“长记”二字领起遥远的回忆,为全词核心。词人心灵中的这一记忆,正是与天长、共地久的。那回,指双方不期而遇的那一年寒食节。“时”,是宋人词气辞,相当于“呵”。词人满腔哀思之遥深,尽见于这一声感喟之中。宋代寒食节有踏青的风俗,女性多乘油壁轻车来到郊外,其车壁用油漆彩饰,故名油壁。
记忆中这美好的一暮,词中仅倏忽而过,正如它人生中倏忽而过那样。以下,全写当日重游旧地情景。“又见汉宫传烛,飞烟五侯宅”,此二句化用韩翃《寒食》诗:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”既点染寒食节气氛。也暗示出本事发生的地点汴京。下“又见”二字,词境又拉回当日白天的情境,从而引发出下文所写对当年寒食邂逅不可遏止的追寻。“青青草,迷路陌。”沿着当年踏青之路,词人故地重游,然芳草萋萋,迷失了旧路;可是词人却固执不舍,“强载酒、细寻前迹。”“强”字,道尽词人哀哀欲绝而又强自振作的精神状态。明知重逢无望而仍然携酒往游,而细寻前迹,终于寻到。“市桥远,柳下人家,犹自相识。”市桥远处,那柳下人家,意与自己相识。可是此时自己只身一人,绝非当年双双而来可比。至此,上片起笔所写之盎然春意,只是当天重寻旧迹之前的一霎感受,其下所写之夜色沉沉、闭门愁寂,才是下片所写白天重寻旧迹之后的归宿。
清真词情深入骨。回忆与追思实写,是这位词人的两大的绝技。清真词具备这两个特点,可谓有体有用。此词是作者怀人之作,调名《应天长》,实有深意。南宋陈元龙注于调名下引《老子》“天长地久”及《长恨歌》“天长地久无终毕”二语,不愧词人之知音。此词声情与语言之特色也颇为明显。上片自“梁间燕”之下,下片“自青青草之下。皆为三、四字短句,此词韵脚为入声,句调既紧促,韵调又激越,全词声情便是一部激厉凄楚的交响乐。