侍宴咏石榴诗词取名

孔绍安 〔唐代〕

可惜1庭中23,移4根逐汉臣5

1.可惜:可惜用作人名喻指眉开眼笑、温婉可人、抱宝怀珍之意。2.庭中:庭中用作人名喻指正直不阿、和和美美、励精图治之意。3.:树字含义为树木、种植、培育、建立等之义,用作名字寓意为光明磊落、成熟稳重之意;

4.:移字含义为移植、移动、移文、转移等之义,用作名字寓意为日新月异、与时俱进之意;

5.汉臣:汉臣用作人名喻指乐于助人、古道热肠、德才兼备之意。

只为来1时晚2,花开34及春5

1.为来:为来用作人名喻指丰功伟绩、年轻有为之意。

2.时晚:时晚用作人名喻指鸿运当头、温婉内秀之意。

3.花开:花开用作人名喻指积极豁达、花容月貌之意。

4.:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;

5.:春字含义为春天、生机、生命力、春季等之义,用作名字寓意为年轻活泼、朝气蓬勃之意;

译文及注释

译文
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。

注释
移根:移植。
逐:跟随。
汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。
不及:赶不上。

赏析

  这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。

  晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为来时晚,花开不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。

  “只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。

猜您喜欢

鸡鸣

诗经·国风·齐风 〔先秦〕

鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

早梅

齐己齐己 〔唐代〕

万木冻欲折,孤根暖独回。
前村深雪里,昨夜一枝开。
风递幽香出,禽窥素艳来。
明年如应律,先发望春台。

夏昼偶作

柳宗元柳宗元 〔唐代〕

南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。
日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信