虞美人·梳楼诗词取名
丝丝1杨柳2丝3丝雨4。春在5溟6濛处7。楼儿8忒小不9藏10愁。几度和11云飞12去、觅13归舟14。
4.丝雨:丝雨用作人名喻指一丝不苟、细致入微、办事认真之意。
5.春在:春在用作人名喻指朝气蓬勃、应运而生之意。
6.溟:溟字含义为溟海、小雨、溟沐、沧溟等之义,用作名字寓意为和蔼可亲、娇羞内敛之意;
7.处:处字含义为长处、益处、好处、果敢等之义,用作名字寓意为当机立断、深思熟虑之意;
8.楼儿:楼儿用作人名喻指接受能力快、前程似锦、坚强之意。
9.小不:小不用作人名喻指小巧玲珑之意。
10.藏:藏字含义为蕴藏、藏品、收藏、宝藏等之义,用作名字寓意为大智若愚、虚怀若谷之意;
11.度和:度和用作人名喻指聪明豁达、褒善贬恶、和和美美之意。
12.云飞:云飞用作人名喻指随机应变之意。
13.觅:觅字含义为寻找、觅取、访觅、探寻等之义,用作名字寓意为多谋善虑、深思熟虑之意;
14.舟:舟字含义为飞舟、兰舟、方舟、扁舟等之义,用作名字寓意为自立自强、勇往直前之意;
天怜1客子2乡关3远4。借与花5消遣。海棠6红近7绿8阑干9。才10卷朱11帘却又12、晚风13寒14。
1.天怜:天怜用作人名喻指豁达大度、善解人意之意。
2.客子:客子用作人名喻指出类拔萃、彬彬有礼之意。
3.乡关:乡关用作人名喻指勤劳善良、与世无争、细心陪伴之意。
4.远:远字含义为远方、远大、长久、深奥等之义,用作名字寓意为深谋远虑、远见卓识之意;
5.与花:与花用作人名喻指乐善好施、与人为善之意。
6.海棠:海棠用作人名喻指汪洋浩博、风华正茂之意。
7.红近:红近用作人名喻指激情满怀、马到成功之意。
8.绿:绿字含义为新生、活力、清新、神清气爽等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、风华正茂之意;
9.干:干字含义为干功、干劲、干直、干净等之义,用作名字寓意为沉稳干练、坚决果断之意;
10.才:才字含义为才力、人才、才华、能力等之义,用作名字寓意为八斗之才、财源广进之意;
11.朱:朱字含义为红色、朱砂、朱姓、朱红等之义,用作名字寓意为春风得意、幸福美满之意;
12.又:又字含义为反复、同样、语气、更进等之义,用作名字寓意为积极进取、乐观向上之意;
13.晚风:晚风用作人名喻指宽宏大量、温婉可人、和和美美之意。
14.寒:寒字含义为冷艳、寒露、寒冷、寒玉等之义,用作名字寓意为一尘不染、铮铮铁骨之意;
创作背景
这首词的具体创作时间不详。咸淳三年(公元1276年),元灭南宋。蒋捷用词作来抒发黍离之悲、铜驼荆棘之感,表现悲欢离合的个人遭遇,其中《虞美人·梳楼》便是这一时期创作中的代表作。
译文及注释
译文 垂下一丝丝杨柳,飘下一丝丝细雨。春天就在迷迷潆漾之处。我觉得梳妆楼太小了,藏不下我的许多忧愁。闲愁好几回同云飞去寻觅一只送我回乡的轻舟。 上天怜我客中游子故乡遥远,借一株海棠花给我消遣。海棠花淋雨后更红艳,好像有意靠近绿栏杆。可我刚刚卷起红帘子,偏偏又碰上晚来风寒。 注释 虞美人:词牌名,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。古代词开始大体以所咏事物为题,配乐歌唱逐渐形成固定曲调,后即开始名为调名即词牌。梳楼:指女子梳妆楼,即闺楼。 丝丝:柳枝的柔姿,描画了春雨连绵不断的形象。喻指丝丝愁绪。 溟濛(míng méng):指黑暗模糊,泛指春雨弥漫。 忒(tè):太,过甚。 藏:隐忍、按捺已久。 客子:指思妇远在异乡的丈夫。乡关:家乡。 消遣:消解、排遣愁闷。 阑干:本指栏杆,这里是借指海棠花红绿相映、纵横交错。
赏析
这是一首描写羁旅他乡凄迷心境的词。蒋捷这首词,字字锤炼,用句精巧,但也平淡,也是一首不可多得的佳作。
“丝丝杨柳丝丝雨,春在溟蒙处。”杨柳丝丝,细雨绵绵,柳丝轻拂。烟雨笼罩的远处,一派迷蒙缥缈的景象。这二句如一幅精心细琢的工笔画。以“杨柳”、“细雨”绘出江南春雨图。“丝丝”逼真地再现了柳枝的柔姿,描画了春雨连绵不断的形象。也喻指丝丝愁绪。词的起句重复出现了“丝丝”这一叠词,因而产生了特定的渲染效果,加强了词的丰富的内涵。读来琅琅上口,增强了词的艺术美感。
下面转入伤怀的心理描写:“楼儿忒小不藏愁”,北宋末年,国事江河日下。词人对前途感到无穷忧虑。心中的愁苦郁积,遇感而发。乡愁在文人眼里是一个永远抹不去的痛。古人写之多样,蒋捷此句则以“楼儿忒小”藏不下作喻。“藏”字,表现了隐忍、按捺已久。但以其愁太多,楼儿忒小,因而这“愁”摆脱小楼的羁绊。“几度和云飞去觅归舟”了。“几度”一词,渲染了词人思归之情的执着与痴迷。然而幻想只能是暂时的避难所,只能徒增忧愁。
急切盼归却不成之后,词人只好“天怜客子乡关远,借与花消遣”。“天怜”,点明题旨,把客愁乡思表现得更加突出。但“天”怜则怜矣,只能“借与花消遣”。“借”指客居他乡,花非我有,也只能“借”之而已!一“怜”一“借”中,婉转含蓄地表达了他乡孑然之苦,愁苦难消的复杂心理活动。
“海棠红近绿栏杆。才卷朱帘又晚风寒。”承“花消遣”而来,海棠临栏,红绿相映。细雨中的海棠,颜色自非一般。词人在这里写的是雨中海棠。词人羁旅已久,韶华已逝,思乡欲归,心境黯然。然而目触之处却是竞相红艳的红海棠,对比之下,更增添心中伤愁。貌似红绿眼的场景,实际上却暗含了凄凉之意。何况卷帘之际,迎面而来的又是那令人心寒的晚风呢。
这是一首词景交融的佳作。起笔点染景物,写词人凄迷愁苦的心境,使人思归。词中匠心独运,写“愁”多,用“楼”小作衬托。写哀愁,用海棠反衬。恰如王夫之所说,这里是用“乐景写哀”,起到“一倍增其哀乐”之效果。词中语言清新素淡,雕琢之下,不仍平淡之本色,是其艺术之最大特色。
然而,本词的主人公看成是作者塑造的一个女主人公形象更说得通!
猜您喜欢
寄李儋元锡
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
岳阳楼记
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具 通:俱)
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;淫雨 通:霪雨)
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。