立春诗词取名
春日1春2盘细生3菜4,忽忆5两京梅6发时7。
4.菜:菜字含义为菜蔬、菜圃、菜园、蔬菜等之义,用作名字寓意为身体健康、清新爽朗之意;
5.忆:忆字含义为回忆、留恋、难忘、铭记于心等之义,用作名字寓意为重情重义、镌骨铭心之意;
6.京梅:京梅用作人名喻指傲然挺立、玉洁冰清、委以重任之意。
7.发时:发时用作人名喻指鸿运当头、顺水顺风之意。
盘1出高2门行白3玉4,菜传纤5手送6青丝7。
1.盘:盘字含义为盘旋、盘算、盘虬、盘桓等之义,用作名字寓意为珠围翠绕、万众瞩目之意;
2.高:高字含义为盛大、热烈、响亮、显贵等之义,用作名字寓意为声名远播、位高权重之意;
3.行白:行白用作人名喻指心若明镜、明白事理、冰雪聪明之意。
4.玉:玉字含义为美玉、美丽、美好、尊贵等之义,用作名字寓意为风姿卓越、玉洁冰清之意;
5.传纤:传纤用作人名喻指才高八斗、娇小玲珑、子承父业之意。
6.送:送字含义为馈赠、送还、传交、相送等之义,用作名字寓意为慷慨大方、乐于助人之意;
7.青丝:青丝用作人名喻指旭日东升、办事认真、一丝不苟之意。
巫峡寒1江那2对3眼,杜陵4远客5不胜6悲。
1.峡寒:峡寒用作人名喻指气势非凡、坚不可摧、气壮山河之意。
2.江那:江那用作人名喻指陶情适性、悠然自得、坚定不移之意。
3.对:对字含义为正确、正常、回答、互相等之义,用作名字寓意为一帆风顺、明辨是非之意;
4.杜陵:杜陵用作人名喻指平步青云、高高在上之意。
5.远客:远客用作人名喻指远见卓识、受人尊重之意。
6.不胜:不胜用作人名喻指出奇制胜、马到成功、出类拔萃之意。
此身1未知2归3定处4,呼儿觅5纸一6题诗7。
1.身:身字含义为身躯、献身、身份、修身等之义,用作名字寓意为身居要职、地位显赫之意;
2.未知:未知用作人名喻指相融以沫、博古通今之意。
3.归:归字含义为回到、聚拢、依附、并入等之义,用作名字寓意为幸福如意、婚姻甜蜜之意;
4.处:处字含义为长处、益处、好处、果敢等之义,用作名字寓意为当机立断、深思熟虑之意;
5.儿觅:儿觅用作人名喻指深思熟虑、惹人怜爱之意。
6.一:一字含义为一心、全部、所有、始终如一等之义,用作名字寓意为忠贞不渝、专心致志之意;
7.诗:诗字含义为诗经、诗歌、诗句、作诗等之义,用作名字寓意为文才不凡、温文尔雅之意;
创作背景
大历元年(公元766年)杜甫寓居夔州,至大历三年(公元768年)离蜀。此诗作于诗人寓居夔州时,时间约为大历二年(767),离安史之乱结束不过数年。作者由眼前的春盘回忆起往年太平“盛世”,以及两京立春日的美好情景,但眼下的现实却是飘泊异乡,萍踪难定。面对巫峡大江,愁绪如东去的一江春水滚滚而来。悲愁之余,只好“呼儿觅纸”寄满腔悲愤于笔端。
译文及注释
译文
今日立春,我忽然想起开元、天宝年间那一段太平岁月。那时,东京洛阳和两京长安正是鼎盛之时。
每当立春,高门大户把青丝韭黄盛在白玉盘里,经纤手互相馈送,以尽节日之兴。
如今我流落异地,真不堪面对这眼前的巫峡寒江!昔日之盛和今日之衰,令我这杜陵远客悲不自胜。
天哪!究竟哪里是我的归宿安身之处?为了散淡旅愁,姑且叫儿子找纸来写了这首诗。
注释
春盘:唐时风俗,立春日食春饼、生菜,称为春盘。
两京:指长安、洛阳两城。
高门:指贵戚之家。传:经。
那对眼:哪堪对眼。
杜陵远客:诗人自称。杜陵,指长安东南的杜县,汉宣帝在此建陵,因此称为杜陵。杜甫的远祖杜预是京兆人,杜甫本人又曾经在杜陵附近的少陵住过,所以他常自称为杜陵远客、少陵野老。
归定处:欲归两京,尚无定处。
赏析
《立春》是封建时代一个正直诗人命运坎坷、前途未卜的形象写照。
诗的前两联叙写两京春日景况,后两联抒发晚年客寓夔江之春日感怀。全诗用欢快愉悦的两京立春日的回忆,反衬当下客寓流离生活的愁苦,深沉曲折地表达出作者对故国的无限眷恋与浓烈的怀乡之愁。
此诗叙写诗人在立春之日回忆往昔两京生活而生发思乡之愁。诗的前两联叙写两京春日景况,后两联抒发晚年客寓夔江之春日感怀。诗人的悲伤之中有倦于羁旅的怀乡之愁,也有对两京繁华不再的家国之悲,亦包涵了个人身世之感。此诗反映了诗人杜甫长期漂泊西南的流离之叹,用欢快愉悦的两京立春日的回忆,反衬当下客寓流离生活的愁苦,深沉曲折地表达出对故国的无限眷恋与浓烈的怀乡之愁。