生查子·鞭影落春堤诗词取名
鞭影落1春2堤,绿锦3鄣泥卷4。脉5脉逗菱丝6,嫩水7吴姬8眼。
4.卷:卷字含义为膝曲、弯曲、书籍、书卷等之义,用作名字寓意为博览群书、文采出众之意;
5.脉:脉字含义为叶脉、山脉、温情、真挚等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、秋水明眸之意;
6.菱丝:菱丝用作人名喻指办事认真、顶天立地、自强不息之意。
7.嫩水:嫩水用作人名喻指温柔美貌、秀外慧中之意。
8.吴姬:吴姬用作人名喻指登峰造极、婀娜多姿之意。
啮膝带1香归2,谁整3樱桃4宴5。蜡泪恼东风6,旧垒7眠新燕8。
1.带:带字含义为地带、带头、带领、带路等之义,用作名字寓意为高屋建瓴、高瞻远瞩之意;
2.归:归字含义为回到、聚拢、依附、并入等之义,用作名字寓意为幸福如意、婚姻甜蜜之意;
3.整:整字含义为整美、端庄、整蔚、整齐等之义,用作名字寓意为立场坚定、完美无瑕之意;
4.樱桃:樱桃用作人名喻指如花似玉之意。
5.宴:宴字含义为宴请、宴会、相聚、礼节等之义,用作名字寓意为喜上眉梢、四海升平之意;
6.东风:东风用作人名喻指一代伟人、宽宏大量之意。
7.垒:垒字含义为营垒、深壁固垒、深沟高垒等之义,用作名字寓意为坚不可摧、坚持不渝之意;
8.新燕:新燕用作人名喻指机灵可爱、青出于蓝之意。
创作背景
这首词作于清康熙十五年(1676年),纳兰性德在朝廷的殿试考中”二甲七名”后,在二十二岁仕途腾达的起点上,怀着喜悦激动的心情作出了这首词。
译文及注释
译文
骑一匹骏马,驰过长堤,步步催马,鞭影横飞,我要看尽这春色的美。骏马飞奔,马鞍两边垂障上的轻尘腾飞。路旁女子含情脉脉,目光炯炯有神,好比吴地佳丽的眼渡。
我游遍全城,骑马归来,带回一缕春的芬芳。是谁主持了一场樱桃宴会,要来庆贺新科进士们。东风徐徐,蜡烛被吹得跳跃起来,弄得它“泪流满面”。去年的燕巢中钻进了新来的燕子,一切似乎如此春风得意。
注释
生查子,原为唐教坊曲名,后用为词牌名。
鞭影:马鞭的影子。
鄣:同“障”。阻塞,阻隔。鄣泥:即马鞯。垂于马腹两侧,用于遮挡泥土的东西。
嫩水:指春水。吴姬:指吴地的美女。
啮(niè)膝:良马名。
樱桃宴:科举时代庆贺新进士及第的宴席。始于唐僖宗时期。后来也指文人雅会。
旧垒:旧时的堡垒、营垒。
赏析
上阕中写春色正浓,在这个时候横鞭策马,还有佳人含情的目光,一障“嫩水吴姬眼与把女子的美貌描绘得生动形象。“鞭影与、“绿障与、“春堤与、“菱丝与、“嫩水与,各种充满了动不、孕育着生命力的事物重合,将词人激动的心情,舒畅的不受表达得淋漓尽致。
下阙承接写至“归与。“归与为“啮膝带香归与,踏尽繁花,享受了众人艳羡的目光,即使归来,依旧满身余香。而为了迎接归来,又有人备好了“樱桃宴与,觥筹交错,均是庆贺之词,烛光闪烁,天色已晚,流年似水,这场宴会不知举办过多少次了,但今年却是轮到“新燕与。“蜡泪与本多为悲凉之意象,但在此,一个“恼与字却将红烛也写得俏皮了起来,红烛不再是孤独垂泪,顾影自怜,却似怨恼东风不该,更为人性化,与“东风与恰似一对冤家。最后一句以“新与“旧与对比,暗喻光阴流逝,“旧垒与住进“新燕与,虽有不慨,却依旧积极明媚,因为今年的词人,正是入眠的新燕,也正是如此循环往复,世界才得以生生不息 。
《生查子》作为纳兰前期的代表作之一,可以从中看到年少的他意气风发,与往后纳兰厌倦官场后的缱绻之词有很大的差异,也正是这种差异,才可以看得出一个人的成长历程。
猜您喜欢
青玉案·绿槐烟柳长亭
解鞍旅舍天将暮。暗忆丁宁千万句。一寸柔肠情几许。薄衾孤枕,梦回人静,侵晓潇潇雨。