浣溪沙·堤上游人逐画诗词取名
堤1上游2人3逐画4船,拍堤春水5四垂6天7。绿杨8楼9外出秋千10。
4.画:画字含义为图画、绘画、画家、签署等之义,用作名字寓意为多才多艺、妙手丹青之意;
5.春水:春水用作人名喻指年轻活泼、白水鉴心、朝气蓬勃之意。
6.四垂:四垂用作人名喻指心怀大志、名垂青史之意。
7.天:天字含义为天空、太空、天兵、天地等之义,用作名字寓意为思维辽阔、举世无双之意;
8.绿杨:绿杨用作人名喻指风华正茂、自强不息、如日方升之意。
9.楼:楼字含义为建筑、楼层、楼房、进步等之义,用作名字寓意为坚强、接受能力快之意;
10.秋千:秋千用作人名喻指五谷丰登、千伶百俐之意。
白发1戴花2君莫3笑4,六5幺催拍盏频6传。人生7何8处似9尊前10!
1.白发:白发用作人名喻指冰雪聪明、大展宏图之意。
2.戴花:戴花用作人名喻指高山仰止、有口皆碑之意。
3.君莫:君莫用作人名喻指光明磊落、大将风范、温文尔雅之意。
4.笑:笑字含义为笑容、愉快、笑颜、欢快等之义,用作名字寓意为喜笑颜开、乐观开朗之意;
5.六:六字含义为数字、地名、音符号、六安等之义,用作名字寓意为吉祥如意、和和美美之意;
6.频:频字含义为重复、屡次、连次、坚持等之义,用作名字寓意为锲而不舍、孜孜不懈之意;
7.人生:人生用作人名喻指生生不息、财源广进之意。
8.何:何字含义为担负、代词、感叹、何乐不为等之义,用作名字寓意为品貌非凡、积极进取之意;
9.似:似字含义为相似、超过、近似、胜似等之义,用作名字寓意为技艺超群、拔萃出群之意;
10.尊前:尊前用作人名喻指乘风破浪、北斗之尊、谦谦君子之意。
创作背景
此首写春日画船载酒宴游之乐事,当作于公元1049-公元1050年(宋仁宗皇祐元年至二年)词人颍州任上。
译文及注释
译文
堤上踏青赏春的人随着画船行走,春水碧波荡漾,不断击打着堤岸;天幕四垂,远远望去,水天相接。湖畔绿杨掩映的小楼中,传来笑语喧闹声,仿佛看到了秋千上娇美的身影。
莫要笑话满头白发的老翁还头戴鲜花,我随着委婉动听的《六幺》琵琶曲调,频频交杯换盏。人生什么时候能像饮酒一样惬意轻松,不必太多愁苦!
注释
四垂天:天幕仿佛从四面垂下,此处写湖上水天一色的情形。
戴花:在头上簪花。
六幺:又名绿腰,唐时琵琶曲名。
尊:同樽,古代的盛酒器具。
赏析
此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。词的上片描摹明媚秀丽的春景和众多游人的欢娱,下片写作者画舫中宴饮的情况,着重抒情。整首词意境疏放清旷,婉曲蕴藉,意言外,别有意趣。
“堤上游人逐画船”,写所见之人:堤上踏青赏春的人随着画船行走。一个“逐”字,生动地道出了游人如织、熙熙攘攘、喧嚣热闹的情形。“拍堤春水四垂天”,写所见之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。第三句“绿杨楼外出秋千”,写出了美景中人的活动。这句中的“出”字用得极妙。晁无咎说:“只一‘出’字,自是后人道不到处。”(吴曾《能改斋漫录》卷十六引)王国维则说:“余谓此本于正中(冯延巳字)《上行杯》词‘柳外秋千出画墙’,但欧语尤工耳。”《人间词话》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人,具有画龙点睛的作用,使人们好像隐约听到了绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影,这样就幽美的景色中,平添出一种盎然的生意。
“白发戴花君莫笑”,“白发”,词人自指。这样的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,俨然画出了他狂放不羁、乐而忘形的狂态。下句“六幺催拍盏频传”和上句对仗,但对得灵活,使人不觉。“六幺”即“绿腰”,曲调名。“拍”,歌的节拍。此句形象地写出画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错的场面。歇拍“人生何处似尊前”,虽是议论,但它是作者感情的升华,写得凄怆沉郁,耐人品味。
堤上,游人如织,笑语喧阗;湖上,画船轻漾,春水连天。好一幅踏青赏春的图画! 然而,这图画的点晴之处,却不在堤上、湖上、而在湖岸边、院墙内、高楼下。那绿杨丛中荡起的秋千架儿、那随着秋千飞舞而生的盈盈笑声,才是青春少女的欢畅、才是春天气息荡漾的所在;唯因它曾经深锢墙内,故如今鼓荡而出,便分外使人感染至深。船中的太守,此时也顾不得有谁在窃笑了,他情不自禁在皤然白发上插入一朵鲜花、添上一段春色。让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅号:“醉翁”。
此词写出欧阳修与民同乐,同庆春天莅临的情怀。在词中他忘却了贬官颍州的烦恼,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅号“醉翁”。