牧竖诗词取名
两牧竖入山至1狼穴,穴有小2狼二3,谋分捉之。各登一树4,相5去数十步6。
少顷,大7狼至,入8穴失子,意甚仓皇9。竖于树10上扭小狼蹄耳故令11嗥;大狼闻声12仰视,怒奔树13下,号且爬抓。其一竖又在14彼树致小狼鸣15急;狼辍声四16顾,始望见之,乃17舍此趋彼,跑18号如19前状。前树又呜,又转20奔之21。口22无停23声,足无停趾,数24十往25复,奔渐迟,声渐弱;既而26奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气27已绝矣。
今有豪强子,怒目按剑,若将28搏噬;为29所怒者,乃阖扇去。豪力尽30声嘶,更无敌者,岂不31畅然32自雄33?不知此禽兽之威34,人35故弄之以36为戏耳。
4.树:树字含义为树木、种植、培育、建立等之义,用作名字寓意为光明磊落、成熟稳重之意;
5.相:相字含义为才智、美好、才俊、俊贤等之义,用作名字寓意为才智高深、长相出众之意;
6.步:步字含义为步伐、稳扎稳打、脚踏实地、等之义,用作名字寓意为老成练达、谨慎稳重之意;
7.大:大字含义为大腕、渊博、大师、超过等之义,用作名字寓意为才高八斗、德厚流光之意;
8.入:入字含义为进入、入神、入时、入迷等之义,用作名字寓意为天作之合、相融以沫之意;
9.仓皇:仓皇用作人名喻指至高无上、博学多才、独领风骚之意。
10.于树:于树用作人名喻指光明磊落、行成于思、出类拔萃之意。
11.令:令字含义为才能、才学、圣贤、将领等之义,用作名字寓意为德高望重、威震三军之意;
12.闻声:闻声用作人名喻指学识渊博、声名远播之意。
13.奔树:奔树用作人名喻指光明磊落、勇往直前之意。
14.又在:又在用作人名喻指抱诚守真、勤奋刻苦之意。
15.鸣:鸣字含义为闻名、鸣玉、鸣唱、声明等之义,用作名字寓意为一鸣惊人、厚积薄发之意;
16.声四:声四用作人名喻指名扬四海、丰功伟业之意。
17.乃:乃字含义为文静、大气、包容、人杰等之义,用作名字寓意为博学多才、宽容大度之意;
18.跑:跑字含义为跑步、奔走、跃进、走运等之义,用作名字寓意为鸿运当头、勇往直前之意;
19.号如:号如用作人名喻指幸福美满、天从人愿、马到成功之意。
20.又转:又转用作人名喻指勤奋刻苦、彬彬有礼之意。
21.奔之:奔之用作人名喻指勇往直前、善良温婉、全力以赴之意。
22.口:口字含义为器官、口才、谈吐、嘴巴等之义,用作名字寓意为伶牙俐齿、能言善辩之意;
23.停:停字含义为止住、停留、暂停、停歇等之义,用作名字寓意为适可而止、恰到好处之意;
24.数:数字含义为技艺、学术、数学、数字等之义,用作名字寓意为技艺高超、才华横溢之意;
25.往:往字含义为神往、往昔、向往、怀念等之义,用作名字寓意为志向高远、勇往直前之意;
26.而:而字含义为你的、而今、言而有信、肯定等之义,用作名字寓意为生生不息、财运亨通之意;
27.气:气字含义为气质、气韵、气势、生气等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、雍容雅步之意;
28.若将:若将用作人名喻指心怀若谷、美若天仙、大智若愚之意。
29.为:为字含义为作为、有为、成为、可为等之义,用作名字寓意为年轻有为、委以重任之意;
30.尽:尽字含义为完毕、尽责、全部、尽情等之义,用作名字寓意为全力以赴、兢兢业业之意;
31.岂不:岂不用作人名喻指出类拔萃、气宇轩昂之意。
32.畅然:畅然用作人名喻指有口皆碑、心情舒畅、顺风顺水之意。
33.自雄:自雄用作人名喻指坚强勇敢、雄心勃勃之意。
34.之威:之威用作人名喻指积极向上、出类拔萃之意。
35.人:人字含义为人豪、人和、人杰、人才等之义,用作名字寓意为名满天下、材德兼备之意;
36.之以:之以用作人名喻指志向高远、抱负不凡之意。
感悟
从牧竖的身上看:做任何事都要专心致志,而且不要轻易被别人欺骗。牧童采取“调动对方,疲于奔命”的策略,轻松获得了小狼。狼并没有对牧童做什么,牧童却要伤害它们,这告诉我们在当时社会中孩子的暴力倾向;也表明了两牧童在大人的教育下已经不懂得什么是爱,什么是尊重生命,发人深省。要用智慧来战胜比自己强大的敌人;但从母狼的身上看:却看出了它对小狼的爱,也看出了母爱的伟大。
本文哪两点表现了牧童的机智?
1、捉住小狼,分工爬到树上。
2、使小狼叫,让大狼来回奔跑,最后将大狼累死。
译文及注释
译文
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。他们商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。
不一会,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地奔到树下,一边嚎叫着一边抓爬着树干。这时候另一棵树上的牧童也扭着小狼让它痛嚎。大狼听到后,停止嚎叫,四面环顾,发现了另一棵树上的小狼,于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。这时,前一棵树上的小狼又嚎叫起来,大狼又急忙转身奔到第一棵树下。就这样,大狼不停地嚎叫,不停地奔跑,来回跑了数十次,渐渐地脚步慢了,嚎叫的声音也弱了,最后奄奄一息地僵卧在地上,很久不再动弹。此时两个牧童从树上爬下来,凑近一看,大狼已经气绝身亡。
现在有些豪强家的子弟动不动就气势汹汹,横眉竖眼地舞枪弄剑,好像要把人吃掉似的。而那些逗他们发怒的人,却关上门走了。这些子弟们声嘶力竭地叫喊,更认为再也没有敌过他的,于是便以为自己是威风凛凛的英雄了。可他们不知道这种如同禽兽的威风,不过是人们故意戏弄他们取乐罢了。
注释
牧竖:牧童。竖,童仆。
仓皇:慌乱。惊惶失措。
奄奄:气息微弱的样子。
豪强子:强梁霸道的人。
搏噬:攫而食之。搏,攫取。
阖扇:关门。扇,指门扇。
畅然自雄:得意地自命为英雄。
弄之:捉弄他。
跑:跑:兽类用足扒土。同“刨”。