载见诗词取名
载见1辟王2,曰求3厥章4。龙5旂阳阳6,和铃7央央8。鞗革有9鸧,休有10烈光11。率见12昭13考,以孝14以享15。以介16眉寿17,永言18保之19,思皇20多祜21。烈文22辟公23,绥24以多25福26,俾缉熙27于纯28嘏。
4.章:章字含义为文采、显著、花纹、规程等之义,用作名字寓意为文采斐然、正直不阿之意;
5.龙:龙字含义为龙驹、龙虎、贵族、至尊等之义,用作名字寓意为人中龙凤、吉祥如意之意;
6.阳阳:阳阳用作人名喻指光明磊落、浩然之气之意。
7.和铃:和铃用作人名喻指聪明豁达、黄莺出谷之意。
8.央央:央央用作人名喻指光芒四射之意。
9.革有:革有用作人名喻指财源广进、随机应变、见机行事之意。
10.休有:休有用作人名喻指尽善尽美、家好月圆、鼎鼎有名之意。
11.烈光:烈光用作人名喻指繁荣昌盛、朝气蓬勃之意。
12.率见:率见用作人名喻指花容月貌、远见卓识、善解人意之意。
13.昭:昭字含义为明亮、光明、希望、美丽等之义,用作名字寓意为光明磊落、花容月貌之意;
14.以孝:以孝用作人名喻指赤子之心、志向高远之意。
15.以享:以享用作人名喻指志向高远、功勋卓著、恬然自足之意。
16.以介:以介用作人名喻指抱负不凡、志向高远之意。
17.眉寿:眉寿用作人名喻指貌美如花、洪福齐天、亭亭玉立之意。
18.永言:永言用作人名喻指远见卓识、聪明伶俐、言而有信之意。
19.保之:保之用作人名喻指善良温婉、大义凛然之意。
20.思皇:思皇用作人名喻指深思熟虑、行成于思、独领风骚之意。
21.多祜:多祜用作人名喻指幸福美满、大富大贵、心地善良之意。
22.烈文:烈文用作人名喻指高风亮节、博学多才、刚正不阿之意。
23.公:公字含义为公平、道理、高尚、公认等之义,用作名字寓意为公正无私、顶天立地之意;
24.绥:绥字含义为安抚、安好、舒缓、绥和等之义,用作名字寓意为力争上游、如意吉祥之意;
25.以多:以多用作人名喻指学识广博、多才多艺、志向高远之意。
26.福:福字含义为福气、幸运、吉祥、福运等之义,用作名字寓意为吉祥如意、财源滚滚之意;
27.缉熙:缉熙用作人名喻指繁荣昌隆、锦绣前程、幸福吉祥之意。
28.于纯:于纯用作人名喻指才高行洁、行成于思、出类拔萃之意。
创作背景
《周颂·载见》是一首祭祀乐歌,产生于周成王时期,其祭祀对象是周武王,是周成王初即位,率领前来朝见的诸侯拜谒武王庙祭祀求福的诗。《毛诗序》谓“始见乎武王之庙也”,朱熹《诗集传》亦云“昭考,武王也”,后世诸家于此无异辞。
译文及注释
译文
诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。蛟龙旗帜物风扬,车上和铃响叮当。马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。祈求神明赐长寿,保佑日子永安康,赐予幸福无穷量。文武兼备诸侯公,先王赐予龙多福,使龙事业永辉煌。
注释
载(zài):始。
辟王:君王。指周成王。
曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。”
龙旂(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。
和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旂上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。
鞗(tiáo)永:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。
休:美。有:同“又”。烈光:光亮。
率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。
孝、享:都是献祭的意思。
介(gài):通“匄(gài)”。求。
永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。
思:发语词。皇:大。祜(hù):福。
烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。
绥:安抚。一说赐也。
俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。
鉴赏
按周时庙制,太祖居中,左昭右穆,文王为穆,则武王为昭,故称昭考。因此,“载见辟王”的辟王便是成王。“载”训始,助祭诸侯的朝见则在成王即位之时。成王是由周公辅佐即位的,只是名义或形式上的君主,实权则掌握在摄政的周公之手,诸侯助祭的隆重仪式当亦是周公一手策划安排,其用意自然是让成王牢记先王遗训,继承并光大先王遗业。周公极尽摄政之职,时时注意对成王的规劝乃至管教,《尚书》中的一篇《无逸》便是明证。诸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也无法应付,只能由周公作出权威性的答复。旧说《周礼》为周公所作,法度典章他当了然于胸。如此看来,《周颂·载见》的祭祀对象与《周颂·雝》不同,祭祀时的背景也大不一样。《诗经传说汇纂》所说“一以显耆定之大烈弥光,一以彰万国之欢心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的时局特点与急务。
和《周颂·雝》所描写的“肃肃”“穆穆”的神态不同,《周颂·载见》重点在于描写助祭诸侯来朝的队伍,朱熹评之曰“赋”也。诗中“龙旂阳阳”四句,确实具有赋的铺叙特点:鲜明的旗帜飘扬,铃声连续不断响成一片,马匹也装饰得金碧辉煌,热烈隆重的气氛,浩大磅礴的气势,有声有色;八方汇集,分明是对周王室权威的臣服与敬意。周颂中的许多祭祀诗,是只求道出目的,不惜屡用套语,丝毫不考虑文学性的,而《周颂·载见》却安排了极为生动的铺叙,在一般说来枯燥乏味的颂诗中令人刮目相看。这也足以说明,在有助于实现政治目的的情况下,统治者不仅不排斥,而且会充分调动积极的文学手段。
诗的后半部分,奉献祭品,祈求福佑,纯属祭祀诗的惯用套路,本无须赘辞,但其中“烈文辟公”一句颇值得注意。在诗的结尾用诸侯压轴,这与成王的新即位,而且是年幼的君王即位有关。古代归根结蒂是人治社会:就臣子而言,先王驾驭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般无二地服新主;就新主而言,也可能会一朝天子一朝臣。因此,在最高统治者更换之时,臣下的离心与疑虑往往是同时并存,且成为政局动荡的因素。诗中赞扬诸侯,委以辅佐重任,寄以厚望,便是打消诸侯的疑虑,防止其离心,达到稳定政局的目的。可见,《周颂·载见》始以诸侯,结以诸侯,助祭诸侯在诗中成了着墨最多的主人公,实在并非出于偶然。
猜您喜欢
下泉
冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。
芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。