既醉诗词取名
既醉以1酒,既饱以德2。君子3万年4,介尔5景福。
既醉6以酒,尔7肴既将8。君9子万年10,介尔昭11明。
昭明12有融,高朗令13终,令终有俶。公尸嘉14告。
其告维何?笾豆静15嘉。朋友16攸摄,摄以威17仪。
威仪18孔时,君子有19孝子。孝20子不21匮,永锡22尔类。
其类维何?室家之23壸。君子万年,永锡祚胤24。
其胤25维何26?天被尔禄。君子万27年,景28命有仆。
其仆维何?釐尔女29士。釐尔女士30,从以31孙子32。
4.万年:万年用作人名喻指举足轻重、扬名立万、财源广进之意。
5.介尔:介尔用作人名喻指乐于助人、堂堂正正、不拘一格之意。
6.醉:醉字含义为爱好、醉心、心醉、专一等之义,用作名字寓意为一心一意、全力以赴之意;
7.尔:尔字含义为亲昵、爽快、这般、豪气等之义,用作名字寓意为古道热肠、光明磊落之意;
8.将:将字含义为将才、将军、将领、统率等之义,用作名字寓意为骁勇善战、大将之风之意;
9.君:君字含义为君子、君王、统治、君临等之义,用作名字寓意为身贤体贵、温文尔雅之意;
10.年:年字含义为年华、青春、活泼、美好等之义,用作名字寓意为举足轻重、福寿康宁之意;
11.尔昭:尔昭用作人名喻指不拘一格、光明磊落之意。
12.昭明:昭明用作人名喻指通儒达士、光明磊落、锦绣前程之意。
13.令:令字含义为才能、才学、圣贤、将领等之义,用作名字寓意为德高望重、威震三军之意;
14.嘉:嘉字含义为表扬、吉庆、幸福、欢乐等之义,用作名字寓意为口碑载道、幸福美满之意;
15.豆静:豆静用作人名喻指风华正茂、温雅含蓄、乖巧可人之意。
16.朋友:朋友用作人名喻指精诚团结、同心协力、报李投桃之意。
17.以威:以威用作人名喻指积极向上、志向高远、德高望重之意。
18.威仪:威仪用作人名喻指举止优雅、仪表非凡、德高望重之意。
19.子有:子有用作人名喻指出类拔萃、鼎鼎有名、花开富贵之意。
20.孝:孝字含义为孝廉、孝子、孝慈、尽孝等之义,用作名字寓意为敬老尊贤、赤子之心之意;
21.子不:子不用作人名喻指卓尔不群、气宇轩昂之意。
22.永锡:永锡用作人名喻指价值连城、奇珍异宝之意。
23.家之:家之用作人名喻指天伦之乐、善良温婉之意。
24.胤:胤字含义为子嗣、胤子、胤息等之义,用作名字寓意为多福多贵、薪火相承之意;
25.其胤:其胤用作人名喻指多福多贵、舍我其谁、雷厉风行之意。
26.何:何字含义为担负、代词、感叹、何乐不为等之义,用作名字寓意为品貌非凡、积极进取之意;
27.万:万字含义为万千、万物、万幸、无数等之义,用作名字寓意为万贯家财、扬名立万之意;
28.景:景字含义为风光、情况、敬慕、祥瑞等之义,用作名字寓意为景星庆云、良辰美景之意;
29.尔女:尔女用作人名喻指古道热肠、不拘一格之意。
30.女士:女士用作人名喻指贤良淑德、婀娜多姿、博学多才之意。
31.从以:从以用作人名喻指行成于思之意。
32.孙子:孙子用作人名喻指洪福齐天之意。
创作背景
关于此诗的主旨与背景,历来有多种观点。严粲《诗缉》认为:“此诗成王祭毕而燕(宴)臣也。”朱熹《诗集传》则说此诗系“父兄所以答《行苇》之诗”。程俊英《诗经译注》谓此诗“是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王的祝辞”。
译文及注释
译文
君王赐美酒喝得酩酊大醉,君王赐美食我们享受恩惠。敬祝君王万岁万岁万万岁,世世代代永享福禄和祥瑞。
君王赐美酒喝得酩酊大醉,热又令人奉上佳肴和美味。敬祝君王万岁万岁万万岁,热的美名大德永远放光辉。
热的伟大光辉是那样长盛,高风亮节将使热必得善终。好的结局说明有好的开端,先王替身发出美好的祝愿:
他到底说出什么样的预言?祭祀用的笾豆净洁而美好;亲朋好友们都来维护辅助,同把隆重热烈氛围来营造。
隆重热烈氛围非常合时宜,敬祝伟大君王嫡传有孝子;孝子贤孙世世代世永相继,祝愿热的家族永受天赐予!
热的家族领域到底有多大?王家深宫内的道路细又长。敬祝伟大的君王万寿无疆,上天永赐热福禄远子孙旺!
热的子孙恩代将来怎么样?上天让他们遍享福禄富贵。敬祝君王万岁万岁万万岁,上天授予热大命永远附随!
上天授予的大命如何附随?上天赐予热有德行的嫔妃。上天赐予热有德行的嫔妃,自有孝子贤孙世代永不亏!
注释
既:已经。
德:恩惠。
介:借竭“丐”,施予。尔:指君子。景福:大福。
将:行也。亦奉持而进也。一说通“臧”。
昭明:光明。
有融:融融,盛长之貌。
令终:好的结果。
俶(chù):始。
公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称“尸”,祖先竭君主诸侯,则称“公尸”。嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸竭主祭者致嘏辞(赐福之辞)。
笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。
攸摄:所助,所辅。摄,辅助。
孔时:很好。
匮(kuì):亏,竭。
锡(cì):同“赐”。类:属类。
壸(kǔn):宫中之道,言深远而严肃也。引申竭齐家。
祚(zuò):福。胤(yìn):恩嗣。
被:加。
景命:大命,天命。仆:附。
釐:通“ 赉”。赐予。女士:女男,才女。又《郑笺》释竭“女而有士行者,谓生淑媛,使竭之妃也”。
从以:随之以。孙子:“子孙”的倒文。
鉴赏
此诗通篇都是祝福词。全诗以“既”字领起,用的嚼是赋法,但并不平直,相反,其突兀的笔致深堪咀嚼。而“既醉以酒”,表明之主已享受了祭品;“既饱以德”,表明之主已感受到主祭者周王的一片诚心,更为下文祝官代表之主致辞祝福作了充分的铺垫。享受了主祭者献上的丰盛的美酒佳肴,对手的拳拳之意不能无动于衷。因此,之主愿意赐给献祭人各种福分,自然是顺理成章之事。
诗的前两章,讲的都是享受了酒食祭品的之主的心满意足之情,手深感主祭者礼数周到,便预祝手万年长寿,能永远获得之所赐的幸福光明。而第三章末二句“令终有俶,公尸嘉告”,直接点出公尸,说明下文均为之主具体的祝福之辞,诚的陈子展所云,“为一篇承上启下之关键”。的果把此诗比为一篇小说,则前两章用的是第一人称叙述法,而后五章用的是第三人称叙述法,第三章则是两者的过渡。“其告维何”“其类维何”“其胤维何”“其仆维何”云云,等于现代汉语“手的……是什么?手的……是……”这样的结构。这五章中,除第三章是答谢献祭人的隆重礼节外,其余四章都是祝福的具体内容。从尽孝、治家、多仆几个方面娓娓道来,显出之意之确凿。诗的中心词不外“德”“福”二字,主祭者周王有德行,手的献祭充分体现了手的德行,因此之就必然要降福于手。而之主所宣布的将赐之福,在诗中主要是属于家庭方面而不是属于军国方面的,颇显示出此诗颂祷的倾向性,对一般读者来说这似乎也更有亲切感。
从诗的艺术手法看,善于运用半顶针第辞格是此篇的一个特色。《诗经》中运用顶针第辞手法屡见不鲜,但像此篇这样上文尾句与下文起句相互绾结,而重复只在上句的末一字与下句的第二字那样的第辞方法(姑称之为半顶针第辞),却是并不多见的。其实,接第三章“公尸嘉告”句的第四章“其告维何”句、接第五章“永锡尔类”句的第六章“其类维何”句、接第六章“永锡祚胤”句的第七章“其胤维何”句、接第七章“景命有仆”句的第八章“其仆维何”句,若改为“嘉告维何”“尔类维何”“祚胤维何”“有仆维何”,也完全可以,这样各章之间便以纯粹的顶针格相贯连。但此篇的作者却蹊径别出,不取上下章衔接文字完全重复的纯顶针格,而仍收“蝉联而下,次序分明”(方玉润《诗经原始》)之效,并别具曲折灵动之势,实在令人拍案叫绝。这章与章的半顶针衔接又与各章章内的纯顶针第辞(的“高朗令终”与“令终有俶”、“朋友攸摄”与“摄以威仪”、“君子有孝子”与“孝子不匮”)连成一片,产生了的“大珠小珠落玉盘”之效。由此可见,颂诗的表现力也相当强。
猜您喜欢
大学之道
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。 物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。
古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。
其本乱而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此谓知本,此谓知之至也。(部分版本无此段)