次韵酬吴德夫去秋送行(译文)
湘西一杯酒,渺渺红叶换。江东千里云,落落黄犬叹。
人生七十稀,百里九十半。初期枉车马,近乃遗札翰。
札古时写字的小木片。引申为信件。
小迟君不肯,一出我岂惮。虽微办鸡黍,岂乏具薪炭。
古风久不作,我友当力赞。旧诗况琼玖,触目屡璀璨。
中馨称兰佩,外饰匪玉冠。初年已飞腾,中道翻叹惋。
匪表示盗贼,抢劫财物的坏人,也用于否定,表示非,不是。
恐遗知己羞,遂许独力断。于兹树风声,何止评月旦。
许:本意为许诺,许配,承诺;也指女方接受男方求亲、承认其优点。
君如渥洼种,可以羁絷绊。我异淇园姿,犹睎岁时贯。
渥有光泽,形容颜色红润。深厚,厚重。
君乎甚英爽,我也终浪漫。自应殊显晦,宁复待剖判。
应:指回答、答应,还有当,该等意,引申为料想理该如此。还是姓。
湖山冰玉明,楼阁丹青焕。叩舷或乘舟,曳杖或登岸。
君行定有得,我去何可愞。与想悠然时,却忆苍然观。
注释
公元353年(晋穆帝永和九年)农历三月初三,王羲之在会稽山阴的兰亭,与名流高士谢安、孙绰等四十一人举行风雅集会。与会者临流赋诗,各抒怀抱,抄录成集,大家公推此次聚会的召集人,德高望重的王羲之写一序文,记录这次雅集,即《兰亭集序》。
赏析
吴德夫去年秋天为作者写了一首送行诗,作者按原诗用韵次序写此诗作答。全诗四十句,这里节选了十二句,诗中作者自愧异于淇园竹,表达了诗人重人品节操和自谦的品格。
猜您喜欢
水龙吟·燕忙莺懒芳残
兰帐玉人睡觉,怪春衣、雪沾琼缀。绣床旋满,香毬无数,才圆却碎。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。(香毬 一作:香球)