西湖春晓(译文)
十里寒塘路,烟花一半醒。
春寒料峭的西湖边,暗淡光线下花色柳色还只能看得不太分明。
烟:指物质因燃烧而产生的气体。也指一年生草本植物烟草,烟叶。
晨钟催落月,宿火乱稀星。
晨钟敲响催促着月亮落下,昨夜的灯火与天上的稀星交相辉映。
星:天空中发光的星星,也有喻某一方面新出现的杰出人物影星、歌星。
欹枕看湖白,开窗喜屿青。
透过晨光看到西湖的水面平静泛着白光,窗外山上的树、草已经一片青翠。
欹1、歪斜;倾斜;2、容貌憔悴;3、通"倚"。斜倚,斜靠。
笙歌方一歇,莺啭柳洲亭。
夜里不知何处传来的笙歌刚刚止息,湖中亭里的鸟儿就叫起来了。
一:数目字。又指特定、相当、必然;全部,所有的。也指从来如此,始终如一。
译文及注释
译文
春寒料峭的西湖边,暗淡光线下花色柳色还只能看得不太分透。
晨钟敲响催促着月亮落下,昨夜的灯火与天上的稀星交相辉映。
透过晨光看到西湖的水面平静泛着白光,窗外山上的树、草已经一片青翠。
夜里不知何处传来的笙歌刚刚止息,湖中亭里的鸟儿就叫起来了。
注释
寒塘:这里指西湖。
宿火:隔夜未熄的火。这里指西湖及周边人家的灯火。
晨钟:清晨的钟声。这里指灵隐寺的钟声。
欹:通“倚”。斜倚,斜靠。
笙歌:指奏乐唱歌。
莺啭:鸟的叫声。
柳洲亭:即湖中景对柳浪闻莺。
猜您喜欢
思齐
思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。
惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
雍雍在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。
肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。肆成人有德,小子有造。古之人无斁,誉髦斯士。