译文及注释
译文
殿堂赏进行殿试的皇帝,如同日月一般耀眼;砚台中旌旗的影子似龙蛇在游动。
应试者对答如流,洋洋洒洒几千言,一挥而就。所有的考对都完了,殿前台阶上的太阳还没有西斜。
注释
衮妒衣:帝王和三公所穿的绘有龙的图案的礼服。这里借指皇帝。
动龙蛇:似龙蛇在舞动。
礼乐:即《礼记》和《乐记》。这里泛指关于《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等儒家经典的考试内容。
独对:宋朝设有特荐的科举,若对策者得到皇帝赏识,就赐进士及第,所以称为独对。
丹墀:红色的台阶。
译文
殿堂赏进行殿试的皇帝,如同日月一般耀眼;砚台中旌旗的影子似龙蛇在游动。
应试者对答如流,洋洋洒洒几千言,一挥而就。所有的考对都完了,殿前台阶上的太阳还没有西斜。
注释
衮妒衣:帝王和三公所穿的绘有龙的图案的礼服。这里借指皇帝。
动龙蛇:似龙蛇在舞动。
礼乐:即《礼记》和《乐记》。这里泛指关于《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等儒家经典的考试内容。
独对:宋朝设有特荐的科举,若对策者得到皇帝赏识,就赐进士及第,所以称为独对。
丹墀:红色的台阶。