清稗类钞·咏罗浮藤杖(注释)
朝斗¹坛前山月幽,师雄²有梦生清愁。
¹朝斗:意思是道家谓朝拜北斗七元星君。²师雄:隋人赵师雄游广东罗浮山,傍晚在林中小酒店旁遇一美人,遂到店中饮酒交谈。赵师雄喝醉睡着了,在东方发白时醒来,发现睡在一梅花树下。
何时¹杖尔²看南雪,我与梅花两白头。
¹何时:什么时候。²尔:连词,表示连接两个相近词的作用,承上启下。
何时: 什么时候。表示疑问。
梅花: 梅树的花。
白头: 白头发,多指年老。
译文及注释
译文
七元星君坛前布满清幽的月光,师雄的梦境处弥漫着淡淡的哀愁。
什么时候拄着手杖散步看南雪,我和梅花一起白了头。
注释
朝斗:意思是道家谓朝拜北斗七元星君。
师雄:隋人赵师雄游广东罗浮山,傍晚在林中小酒店旁遇一美人,遂到店中饮酒交谈。赵师雄喝醉睡着了,在东方发白时醒来,发现睡在一梅花树下。
何时:什么时候。
尔:连词,表示连接两个相近词的作用,承上启下。