合江亭记诗词取名
沱江自1岷而别,张若、李冰之守2蜀,始3作堋以揵水,而阔.沟以导之,大溉蜀郡4、广汉5之田,而蜀已富6饶。今成7都二水,皆江沱支流,来自西北8而汇于府之东南9,乃所谓二江双流者也10。沱旧循11南隍,与江并流以东。
唐人12髙骈始凿新渠,缭出府城13之北,然犹合于14旧渚。渚者,合江故亭15。唐人宴16饯之地17,名士题诗往往18在焉。从19茀不治20,余始命21葺之,以为船官治事之22所。俯而观水,沧波修阔23,渺然24数里之远25,东山26翠麓,与烟林篁竹列峙,于其前27。鸣瀬抑扬,鸥28鸟上下。商舟渔29艇,错落游衍。春朝秋夕30置酒其上,亦一31府之佳观也。
既而主32吏请记其事,余以为蜀33田仰成官34渎,不为塘埭以居水,故陂湖汉35漾之胜36.比他方为少。倘能悉知37潴水之38利,则蒲39鱼菱芡之饶,固40不减于41蹲鸱之助42。古之43人多因事以为饰,俾其得44地之利,又从而有观游45之乐,岂不美哉?兹或可书以视46后,盖因合江而47发之。
4.蜀郡:蜀郡用作人名喻指贤身贵体、光明磊落、精诚团结之意。
5.广汉:广汉用作人名喻指识多才广、多才多艺、古道热肠之意。
6.已富:已富用作人名喻指分秒必争、福泽绵绵之意。
7.今成:今成用作人名喻指出类拔萃之意。
8.西北:西北用作人名喻指福泰康宁、心胸宽广之意。
9.南:南字含义为南方、右边、朝气、顺利等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、一帆风顺之意;
10.者也:者也用作人名喻指大智大勇之意。
11.循:循字含义为遵守、遵循、循环、循序等之义,用作名字寓意为温柔善良、以和为贵之意;
12.唐人:唐人用作人名喻指繁荣昌盛、蓬勃发展之意。
13.府城:府城用作人名喻指堆金积玉、胸怀大志、坚定不移之意。
14.合于:合于用作人名喻指幸福美满、吉祥如意、百里挑一之意。
15.亭:亭字含义为美丽、正直、挺立、俊美等之义,用作名字寓意为巍然挺立、俊俏清爽之意;
16.人宴:人宴用作人名喻指材德兼备、名满天下、聪明正直之意。
17.之地:之地用作人名喻指善良温婉之意。
18.往:往字含义为神往、往昔、向往、怀念等之义,用作名字寓意为志向高远、勇往直前之意;
19.从:从字含义为乖巧、聪明、顺从、依从等之义,用作名字寓意为行成于思、温顺乖巧之意;
20.不治:不治用作人名喻指气宇轩昂、出类拔萃之意。
21.命:命字含义为生命、奉命、拼命、好命等之义,用作名字寓意为自强自立、雷厉风行之意;
22.事之:事之用作人名喻指持之以恒、委以重任、敢作敢当之意。
23.修阔:修阔用作人名喻指建立功业、勤奋好学、心胸宽广之意。
24.渺然:渺然用作人名喻指胸怀宽广、知书达理之意。
25.之远:之远用作人名喻指学识渊博、善良温婉、远见卓识之意。
26.东山:东山用作人名喻指出类拔萃、一代伟人、坚不可摧之意。
27.前:前字含义为前程、前途、前锋、从前等之义,用作名字寓意为乘风破浪、力争上游之意;
28.鸥:鸥字含义为鸥鹭、和平、鸥鸟、隐居等之义,用作名字寓意为平平安安、闲云野鹤之意;
29.渔:渔字含义为渔舸、渔帆、渔舠、捕鱼等之义,用作名字寓意为孜孜不倦、勇往直前之意;
30.秋夕:秋夕用作人名喻指福泰康宁、硕果累累、儿孙满堂之意。
31.亦一:亦一用作人名喻指文静内秀、含蓄婉转、谦谦君子之意。
32.而主:而主用作人名喻指财运亨通、生生不息、位高权重之意。
33.为蜀:为蜀用作人名喻指光明磊落、大智大勇之意。
34.成官:成官用作人名喻指平步青云、出类拔萃、马到成功之意。
35.湖汉:湖汉用作人名喻指胸怀宽广、知识渊博之意。
36.胜:胜字含义为胜利、战胜、克敌制胜、胜任愉快等之义,用作名字寓意为马到成功、能征敢战之意;
37.悉知:悉知用作人名喻指聪明伶俐、深明大义之意。
38.水之:水之用作人名喻指持之以恒、温柔如水之意。
39.则蒲:则蒲用作人名喻指气宇轩昂、积极向上、为人师表之意。
40.固:固字含义为坚韧、可靠、坚强、稳定等之义,用作名字寓意为安定团结、坚不可摧之意;
41.于:于字含义为于今、忠于、善于、超过等之义,用作名字寓意为行成于思、百里挑一之意;
42.之助:之助用作人名喻指善良温婉、循循善诱、持之以恒之意。
43.古之:古之用作人名喻指持之以恒、返朴归真、善良温婉之意。
44.其得:其得用作人名喻指心满意足、雷厉风行之意。
45.观游:观游用作人名喻指怡然自得、从容自如之意。
46.视:视字含义为视野、视界、视觉、视线等之义,用作名字寓意为见多识广、专心致志之意;
47.江而:江而用作人名喻指抱负不凡、生生不息、财运亨通之意。
译文及注释
译文
长江、沱江由岷江处分开。张若、李冰做蜀郡太守的时候,开始筑起土墙来遏制、堵塞江水,然后又拓宽沟渠引导水流,灌溉蜀郡、广汉的田地,而蜀郡因此而富饶。现在成都的两条河,都是长江和沱江的支流,它们来自西北而 汇交于成都府东南,这就是人们所说的“二江双流”。
沱江过去沿南城流动,与长江合并后向东流去。唐朝高骈(做蜀郡太守)时指责沱江污染严重,于是将縻枣旧堤 堵住,开凿新渠,(使江水)环绕成都府城墙而后向北流动,但是,仍然与长江在旧河口交汇。这河口,就是合江旧亭。这里是唐代时人们举行宴会或饯别的地方,当时名士的题诗在这里随处可见。然而现在这里杂草丛生,无人治理,我才下令将这里重新修葺,作为管理船只官员的办公之地。这里可以俯瞰江水,青色的波浪向远处荡去,越发宽广,望去依稀有好几里远。东边是满是翠绿树林的山麓,和水烟、树林和竹林并立在江水前。湍急的江水发出抑扬顿挫的鸣声,鸥鸟在江上飞上飞下,商船和渔船在江水错落游弋。春天的早晨或秋天的傍晚,在(合江亭上)摆下酒宴,也是成都府全城的美景啊。
不久,随行的属吏请求我记下这件事:我认为蜀郡的土地仰赖官渠,不修水塘和水坝来存蓄江水,所以河川湖泊之类的胜景比其他地方要少。假如这里的人能全部知晓蓄积江水的好处,那么这里蒲草、河鱼、菱角和芡实之类的丰饶,一定不少于芋头的收获。古时候的人大多将因循旧俗作为自己(无所作为)的掩饰。使这里的人既得土地之利,又能听从(我的建议)而有了观赏游玩的乐趣,难道不是一件美事吗?这或许可以书写下来给后人观看,大概因为是看到两江汇合的景色而有所感慨吧。
注释
堋:土墙。
揵:遏制、堵塞。
酾:疏导(河渠)。
循:沿着、顺着。
广:多。
縻枣:地名,指縻枣堤,是都江堰的组成部分。
缭:缠绕、环绕。
渚:水中的小块陆地,这里指河口。
晏:同“宴”,饮宴。
从茀:杂草丛生。
始:才。
葺:修理,修葺。
治事:处理政事。
修:长。
渺然:水波缥缈的样子。
濑:激水。
主吏:地方官员的属吏。
官渎:官渠。官方修建的水渠。
陂湖潢漾:泛指河川湖泊。陂,池塘;潢,积水池;漾,小的湖泊。
潢:积水池。
漾:小的湖泊。
因:凭借。
俾:使。
从:依从,听从。
兹:这,此。
猜您喜欢
西施咏
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅脂粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。