摸鱼儿·咏虫诗词取名
古1墙阴、夕阳2西3下,乱虫萧飒4如雨5。西风6身7世前8因在9,尽10意哀吟何11苦。谁念汝12。向月13满花14香15,底用16凄凉语17。清商18细谱19。奈金井20空寒21,红楼22自远23,不入24玉筝25柱26。
4.萧飒:萧飒用作人名喻指有情有义、光明磊落之意。
5.如雨:如雨用作人名喻指乐于助人、心地善良之意。
6.西风:西风用作人名喻指一触即发、宽宏大量、雷厉风行之意。
7.身:身字含义为身躯、献身、身份、修身等之义,用作名字寓意为身居要职、地位显赫之意;
8.世前:世前用作人名喻指繁荣昌盛、专心致志之意。
9.因在:因在用作人名喻指抱诚守真、审时度势、与时俱进之意。
10.尽:尽字含义为完毕、尽责、全部、尽情等之义,用作名字寓意为全力以赴、兢兢业业之意;
11.吟何:吟何用作人名喻指品貌非凡、积极进取、咏雪之慧之意。
12.念汝:念汝用作人名喻指感恩之心、念念不忘之意。
13.向月:向月用作人名喻指出尘脱俗、冰雪聪明、抱负不凡之意。
14.满花:满花用作人名喻指楚楚动人、称心快意、婀娜多姿之意。
15.香:香字含义为气味、芳香、美好、香气等之义,用作名字寓意为遐迩闻名、国色天香之意;
16.用:用字含义为采取、通途、有用、用处等之义,用作名字寓意为全力以赴、学以致用之意;
17.凉语:凉语用作人名喻指诚至金开之意。
18.清商:清商用作人名喻指精明强干、财源广进之意。
19.细谱:细谱用作人名喻指精细周密、文采斐然、面面俱到之意。
20.金井:金井用作人名喻指指条不紊之意。
21.空寒:空寒用作人名喻指心旷神怡、铮铮铁骨之意。
22.红楼:红楼用作人名喻指前程似锦、坚强、马到成功之意。
23.自远:自远用作人名喻指坚强勇敢、自强不息、远见卓识之意。
24.不入:不入用作人名喻指卓尔不群、气宇轩昂、相融以沫之意。
25.玉筝:玉筝用作人名喻指多才多艺、百伶百俐、风姿卓越之意。
26.柱:柱字含义为柱子、柱栋、柱石、高大等之义,用作名字寓意为任重道远、中流砥柱之意;
闲庭院1,清绝却无尘2土3,料量长共4秋住。也知玉5砌雕栏好6,无7奈心期8先9误。愁谩诉。祇落叶10空阶,未是11消魂处12。寒催堠鼓。料马邑13龙14堆,黄沙白草15,听汝16更酸楚17。
1.院:院字含义为庭院、法院、房屋、围墙等之义,用作名字寓意为兢兢业业、光明磊落之意;
2.无尘:无尘用作人名喻指勤勤恳恳、一尘不染、体贴入微之意。
3.土:土字含义为土地、沃土、土星、大地等之义,用作名字寓意为精诚团结、同舟共济之意;
4.共:共字含义为共享、共同、环绕、恭敬等之义,用作名字寓意为恭而有礼、协力同心之意;
5.玉:玉字含义为美玉、美丽、美好、尊贵等之义,用作名字寓意为风姿卓越、玉洁冰清之意;
6.好:好字含义为光华、美好、优秀、幸福美满等之义,用作名字寓意为敏而好学、吉祥如意之意;
7.无:无字含义为无量、无限、没有、无涯等之义,用作名字寓意为心无旁骛、一尘不染之意;
8.心期:心期用作人名喻指忠肝义胆、才思敏捷、惜时如金之意。
9.先:先字含义为先前、先后、祖先、领先等之义,用作名字寓意为敢为人先、精进不休之意;
10.落叶:落叶用作人名喻指举止优雅、古道热肠之意。
11.未是:未是用作人名喻指赞不绝口、专心致志之意。
12.处:处字含义为长处、益处、好处、果敢等之义,用作名字寓意为当机立断、深思熟虑之意;
13.马邑:马邑用作人名喻指积极奋进、位高权重、高瞻远瞩之意。
14.龙:龙字含义为龙驹、龙虎、贵族、至尊等之义,用作名字寓意为人中龙凤、吉祥如意之意;
15.白草:白草用作人名喻指创家立业、心若明镜之意。
16.听汝:听汝用作人名喻指温柔如水、知人善任之意。
17.楚:楚字含义为华丽、清秀、鲜明、清楚等之义,用作名字寓意为耳聪目明、楚楚动人之意;
译文及注释
译文
古墙的背阴处,夕阳已经西下,杂乱的虫鸣如萧飒的秋雨。秋虫的身世有着从前的因缘,尽力哀鸣又是何苦?谁会在意你呢?月色皎洁花香芬芳,哪里还用得着你凄凉的话语,以及把凄清的商调细谱。无奈金井寒冷,红楼遥远,此音无法汇入佳人琴瑟的筝柱。
闲静的庭院里,清净至极没有尘土。料想小小的秋虫会长久地与秋同住,古墙下的秋虫当然也知道玉砌雕栏下的处境会更好,只无奈原先的想法已经失误。枉将心中的愁绪一一倾诉,仅仅是落叶飘零的空阶,还不算是令人销魂之处。一旦寒气催送着堠鼓之声,我猜想那时在边陲之地,到处是黄沙白草,秋虫的鸣声一定会更加酸楚。
注释
前因:前世因缘。
清商:商声。此指虫鸣声。商声为古代五音之一,于五行属金,于四季属秋,于四方属西。虫声是秋声,故称。
金井:井的美称。
筝柱:筝上的弦柱。每弦一柱,可移动以调定声音。亦称筝雁。
心期:两相期许。
堠:古代瞭望敌情的堠堡。
马邑:古县名,故址在今山西朔县境内。龙堆:即白龙堆,沙漠名,在古代西域中。此均泛指边关要塞之地。
赏析
此词作于光绪二十年甲午(1894),时清廷于中日战争中大败,作者借咏虫暗伤国事,故词中有“马邑龙堆”之语。
上片起首三句写虫鸣之地、之时。“古墙阴”,由宋姜夔《一萼红》起首“古城阴,有官梅几许,红萼未宜簪”三句化出。“萧飒”本为风声或雨声,如唐陈羽《湘妃怨》“萧飒风生斑竹林”,此处以之拟虫声,颇有新意。而“萧飒”一词亦有萧条凄凉之义,如唐杜甫《相从歌赠严二别驾》“成都乱罢气萧飒”,故此处是既写声音又写形势。第四句说虫是“西风身世”,秋虫和摇落西风结下了不解之缘,这大概是因果报应吧,所以虫的鸣声才这样悲苦。可是这悲苦之音是不被人理解的,“谁念汝”三句写出虫鸣的不入时人之耳。可不,在“月满花香”的美好春日,怎会有你的哀鸣呢!“清商”指古乐府清商曲,曲调哀怨。此句是说秋虫只好孤独地谱写着清商曲调。而商声主西方之音,“清商”亦可指作为五音之一的商声,也就是秋声。上片末三句是说:可惜的是它只能在寒井边吟唱,红楼离得是那样遥远,这样悲哀的曲调是上不了排场的。
下片一开始承上片末三句写虫鸣的环境。“闲庭院,清绝却无尘土,料量长共秋住”,除进一步写秋虫的孤独外,更写出它的清高。它不在污泥乱尘中栖身,也不凑红楼玉筝的热闹,甘在“闲庭院”洒一片充满感伤的秋声,这幕情景无疑注入了作者自己的感情在内。“也知”二句是说玉砌雕栏虽好,但“心期先误”,亦即心中即使思念亦无缘分。南唐后主李煜于亡国后作《虞美人》词,思念故国,有“雕阑玉砌应犹在”一语,况氏将“玉砌雕阑”用于这首词中,其中正有丰富的意蕴,但只能意会不能言传。“只落叶空阶”一句是让步语气,意思是说:如果仅在落叶空阶之处听它吟唱,还不是最痛苦的。那么什么景象才更令人痛苦呢?“寒催堠鼓”一句引出下文,“堠鼓”指报警的鼓声;“堠”,土堡。结拍三句总领全篇,“马邑龙堆,黄沙白草”,都是指战场。“马邑”为地名,汉武帝用王恢计,伏兵于马邑旁,诱匈奴单于深入,欲擒之,单于发觉,事不成,见《汉书·匈奴传》。“龙堆”为沙漠名,《汉书·匈奴传》载扬雄谏书:“岂为康居、乌孙能逾白龙堆而寇西边哉”,颜师古注引孟康曰:“龙堆形如土龙身,无头有尾,高大者二三丈,埤者丈余,皆东北向,相似也,在西域中。”这三句正是对上文“只落叶空阶,未是消魂处”的解答:如果秋虫是在战场上的黄沙白草之中鸣叫,那声音就更令人心酸了。此实暗写甲午之战的惨败,而作者的悲痛心情亦饱含其中。
南宋姜夔作《齐天乐》咏蟋蟀,云:“候馆迎秋,离宫吊月,别有伤心无数。”寄托了身世之感。况周颐此词于寄托的手法上承继姜夔,但深沉的家国之恨溢于纸端,所感之大远过于姜词。况氏自云:“人静帘垂,灯昏香直,窗外芙蓉残叶飒飒作秋声,与砌虫相和答。据梧冥坐,湛怀息机,每一念起,辄设理想排遣之。乃至万缘俱寂,吾心忽莹然开朗如满月,肌骨清凉,不知斯世何世也。斯时若有无端哀怨枨触于万不得已,即而察之,一切境象全失,唯有小窗虚幌、笔床砚匣,一一在吾目前,此词境也。”(《蕙风词话》)叙其作词之感受颇为真切。即作词之时,人与物已亦此亦彼、融而为一了。此词寓有深刻的现实意义,颇见出一个旧时代爱国者的拳拳之心,正不可以与一般咏物词仅寓小我之悲者等量齐观。