楝花飘砌蔌蔌清香细

楝花飘砌蔌蔌清香细的意思是:楝花备细,纷纷下落,散发着细细的芳香。

楝花飘砌蔌蔌清香细出处:出自《千秋岁·咏夏景

楝花飘砌蔌蔌清香细诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:清字本义为明白、公正、廉洁、清白,用作起名含义明白、清正廉明、纯洁之义;

:细字本义为精致、细致、细心、精细,用作起名含义考虑周密、认真细致、小巧、精致之义;

:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;

:飘字本义为飘动、飘洒、飘摇、飘香,用作起名含义豪放、不拘小节、风度之义;

:香字本义为气味、芳香、美好、香气,用作起名含义美好、文雅、名声好之义;

楝花飘砌蔌蔌清香细取名:

楝花飘砌蔌蔌清香细诗句取名可取名为【清香】清新俊逸、国色天香;【花飘】繁花似锦、飘然若仙; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即楝花飘砌蔌蔌清香细原文

谢逸 《千秋岁·咏夏景》

楝花飘砌。蔌蔌清香细。梅雨过,萍风起。情随湘水远,梦绕吴峰翠。琴书倦,鹧鸪唤起南窗睡。
密意无人寄。幽恨凭谁洗。修竹畔,疏帘里。歌余尘拂扇,舞罢风掀袂。人散后,一钩淡月天如水。

译文及注释

译文
蔌蔌楝花飘满台阶,传来阵阵清香。梅雨过后,是萍风初起之时。我的幽情如湘水一样悠长,江南水乡的景色亦常常入我梦中。看书疲倦的时候,听着鹧鸪的叫声,不知不觉的就在南窗睡着了。
如此美意竟无人可以寄托,又有谁能解开我心中的幽愁呢?修竹边,稀疏的竹织帘里,歌罢用扇子拂去尘埃,舞罢微风掀起我的衣袖。人散后,只见碧天如水,一钩淡月斜挂在空中。

注释
楝(liàn):落叶乔木,初夏开花。
飘砌:飘落、堆砌。砌:台阶。
蔌蔌:形容楝花落下的声音。
萍风:语本宋玉《风赋》:王曰:“夫风始安生哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青蘋之末。”
吴峰:浙江一带的山。湘水、吴峰:泛指遥远的山水。
疏帘:稀疏的竹织窗帘。
袂:衣袖,袖口。
淡月:一作“新月”。

赏析

  这是一首夏季避暑词。上片写夏日景色,下片写消夏生活。

  楝花备细,纷纷下落;梅雨落过,水草邃起,点明时序风物。情随湘水,梦绕吴峰,屏风上所绘山水,使人遥想名胜景色。琴书倦、鹧鸪唤醒,南窗倦卧,写日常午睡之情。于是,耽情歌舞,玩月晚凉。生动形象地勾勒出一幅夏日图景,描绘出浓郁的生活情趣。

  这首词,写景抒情,用事运典,无不思致缜密。“密意无人寄,幽恨凭谁洗?”用程晓诗意:“平生三伏时,道路无行车。闭门避暑卧,出入不相过。”写伏暑天气,人们在家中歇息,很少来往。“歌余尘拂扇,舞罢风掀袂。”典用骆宾王《竞渡诗序》:“便娟舞袖,向绿水以全低,飘飏歌声,得清风而更远。”全词笔调纤灵,语句凝炼,对仗工整。是宋词艺苑中的一株奇葩。

谢逸

谢逸(1068-1113),字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临 ► 331篇诗文 ► 59条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信